Spanish-French translations for detener

  • arrêter
    Que peut-on faire pour arrêter Israël? ¿Qué se puede hacer para detener a Israel? Ces déplacements ne sont pas près de s’arrêter. Este desplazamiento no se va a detener. Monsieur Barroso, vous devez arrêter M. Oettinger. Debe detener al señor Oettinger, señor Barroso.
  • détenirLa décision de détenir des individus s'effectue sur la base de preuves détaillées et irréfutables. La decisión de detener a personas se toma teniendo en cuenta pruebas detalladas y convincentes. Celle-ci permettra aux États membres de détenir les immigrants jusqu'à 18 mois, même pour des raisons qui leur échappent. La directiva permitirá a los Estados miembros detener inmigrantes durante hasta 18 meses, incluso por razones que están fuera de su control. Le fait est que, que ces personnes aient été torturées ou non, il est illégal de détenir quelqu’un sans jugement. La cuestión es que tanto si han sido torturados como si no, es ilegal detener a nadie sin un proceso judicial.
  • appréhenderEn ce qui concerne le mandat d'arrêt européen, Monsieur le Président, moi aussi, effectivement, j'aurais très peur si M. Van Orden devait m'appréhender. En cuanto a la orden europea de detención, señor Presidente, yo también estaría muy asustado si me fuera a detener el Sr. Van Orden. Il est crucial d'appréhender les extrémistes et de poursuivre la lutte contre les groupes terroristes opposés au processus de paix, comme l'a dit le ministre. Es fundamental detener a los extremistas y seguir combatiendo a los grupos terroristas que se oponen al proceso de paz, como ha señalado el Ministro. À cet effet, il nous faut développer un logiciel permettant d'identifier le pays d'origine, de remonter à l'origine des images diffusées et d'en appréhender les auteurs et les producteurs. Esto requiere un software eficaz para que se pueda determinar el país de origen, se pueda hacer un seguimiento de las fotos y se pueda detener tanto a los autores como a los responsables.
  • attraper
    Bien sûr, il n'est pas en notre pouvoir d'attraper des chevreuils dans le brouillard, mais en matière de retraite, voilà que nous devons prendre une décision. Por supuesto, somos incapaces de detener a unos ciervos que corren por la niebla, pero hemos de decidir qué hacer con las pensiones.
  • baisser
    Et on constate qu'avec la propagande massive, ni les sarcasmes, ni la menace, ni la politique du portefeuille n'ont suffi à faire baisser les bras des résistants. En efecto, hemos visto que ni la propaganda masiva, ni siquiera el sarcasmo ni las amenazas ni las políticas de talonario han logrado detener las protestas.
  • maintenir à terre

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net