Spanish-German translations for acabado

  • abgeschlossen
    Die Reform ist nicht abgeschlossen. No hemos acabado las reformas. Die Definitionsphase haben wir abgeschlossen. Hemos acabado la fase de definición. Dennoch, der Erweiterungsprozess ist nicht abgeschlossen. Sin embargo, el proceso de ampliación no ha acabado.
  • Appretur
  • aus
    Die Kosten des Fertigprodukts aus der Volksrepublik China belaufen sich auf 5,50 EUR. El coste del producto acabado de China es de 5,50 euros. Ist dieses Abzweigen von Geld aus EU-Kassen beendet? ¿Se ha acabado con esta fuga en los fondos de la Unión? Das vorhergehende Darlehensprogramm lief im Februar dieses Jahres aus. En febrero del presente año tenía que haber acabado el anterior período de concesión de préstamos.
  • Endverarbeitung
  • fertig
    Ich bin gleich fertig, Herr Präsident. Casi he acabado, señor Presidente. Ich bin fast fertig, aber dies ist sehr wichtig, Herr Präsident. Casi he acabado, pero esto es muy importante, señor Presidente. Es wurde um Minuten gekämpft, und dann sind wir eine halbe Stunde vor der Abstimmung fertig! Se ha peleado por minutos y he aquí que media hora antes de la votación ya hemos acabado.
  • gar
  • Lackder
  • Oberflächenbearbeitung
  • vorbeiUnsere Geduld ist längst vorbei. Ya hace tiempo que se nos ha acabado la paciencia. Dieses Katz-und-Maus-Spiel ist vorbei! Este juego del ratón y el gato se ha acabado. Wie wir alle wissen, ist der Streit noch nicht vorbei. El conflicto todavía no ha acabado, como todos sabemos.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net