Spanish-German translations for agarrar

  • greifen
  • anpacken
  • begrapschen
  • einfangen
  • erfassen
  • ergreifen
  • fassen
  • festhalten
  • grapschen
  • halten
  • Klammern
  • krallen
  • nehmen
    Dazu müssen wir das schwierige Unterfangen in Angriff nehmen, einen Weg zur Lösung des israelisch-palästinensischen Problems zu finden. Para ello tenemos que agarrar el toro por los cuernos y avanzar en la solución del problema entre Israel y Palestina.
  • packen
    Deshalb kommt es jetzt vor allem darauf an, den Mut aufzubringen, den Stier bei den Hörnern zu packen. Por lo tanto, lo más importante es tener suficiente valor para agarrar el toro por los cuernos. Diese Erklärung hat es nicht vermocht, die Probleme an der Wurzel zu packen und jene Zustände zu verändern, die wirklichen Einfluss auf die Armut der Welt haben. Una declaración que nunca logró agarrar al toro por los cuernos para cambiar las circunstancias que podrían haber supuesto una verdadera diferencia para los pueblos pobres del mundo.
  • umklammern

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net