Spanish-German translations for captura

  • FangderIn Mauretanien hat sich der Fang an Kraken in den letzten vier Jahren halbiert. En Mauritania las capturas de pulpo se han reducido a la mitad en los cuatro últimos años. Seehecht wird nicht nur von Schiffen gefangen, die Industriefischfang betreiben und Kabeljau nur in sehr geringen Mengen. La merluza no se captura únicamente con buques de pesca industrial y el bacalao se captura en cantidades muy pequeñas. Nachhaltiger Fisch ist zudem Fisch ohne Beifang bedrohter Fischarten. La pesca sostenible implica también pescar sin la captura accidental de especies de peces amenazadas.
  • Erfassungdie
  • fangIn Mauretanien hat sich der Fang an Kraken in den letzten vier Jahren halbiert. En Mauritania las capturas de pulpo se han reducido a la mitad en los cuatro últimos años. Seehecht wird nicht nur von Schiffen gefangen, die Industriefischfang betreiben und Kabeljau nur in sehr geringen Mengen. La merluza no se captura únicamente con buques de pesca industrial y el bacalao se captura en cantidades muy pequeñas. Nachhaltiger Fisch ist zudem Fisch ohne Beifang bedrohter Fischarten. La pesca sostenible implica también pescar sin la captura accidental de especies de peces amenazadas.
  • Festnahmedie
    So begrüßenswert die Festnahme Saddam Husseins auch ist, so bedeutet sie doch noch keinen Frieden. Por mucho que estemos satisfechos por la captura de Saddam Hussein, ello no significa que la paz esté en camino. Es bleibt zu sehen, was die Europäische Union noch dazu zu sagen hat, daß das Mandat der IFOR auf das Aufspüren und die Festnahme von Kriegsverbrechern im ehemaligen Jugoslawien erweitert werden soll. Habrá que ver de qué modo la Unión tiene algo que decir sobre la ampliación del mandato de la IFOR sobre la busca y captura de los criminales de guerra en la antigua Yugoslavia. Die Festnahme der Gefangenen und die Umstände ihrer anschließenden Inhaftierung verstoßen gegen die Genfer Konvention und andere humanitäre Völkerrechtsakte. La captura de los detenidos y las circunstancias de su posterior detención van en contra de la Convención de Ginebra y de otros instrumentos humanitarios internacionales.
  • GefangennahmedieDie Gefangennahme eines israelischen Soldaten und die darauf folgende israelische Militäroperation wurden und werden von uns allen aufmerksam verfolgt. Todos hemos seguido con vivo interés la captura de un soldado israelí y la subsiguiente acción israelí. 44 von ihnen sind Kinder und 23 Mitglieder des Palästinensischen Legislativrates, und werden als Vergeltung für die Gefangennahme von Gilad Shalit festgehalten. Cuarenta y cuatro son niños, y hay 23 miembros del Consejo Legislativo Palestino detenidos como represalia por la captura de Gilad Shalit.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net