Spanish-German translations for creer

  • glauben
    Die Freiheit derjenigen, die an eine Religion glauben oder nicht glauben, wird garantiert. La libertad de creer en una religión, o de no creer en ninguna, está garantizada. Welcher Feststellung soll man also Glauben schenken? Así pues, ¿qué afirmación hay que creer? Ich denke nicht, dass wir das glauben können. No me parece que podamos creer eso.
  • denken
    Ich wage mir nicht vorzustellen, daß es unter uns einige gibt, die so vollkommen verantwortungslos denken. No puedo creer que algunos de entre nosotros puedan ser tan irresponsables.
  • meinenEs ist absurd zu meinen, alle Mittel ließen sich rechtfertigen, wenn sie nur einem hohen Zweck dienen. Es absurdo creer que si el fin es noble, cualquier clase de medios están justificados. . – Herr Blair, bei Ihrer Rede vor dem Parlament im Juni wollte ich zunächst meinen Ohren nicht trauen. . – Señor Blair, ante el discurso que pronunció usted aquí en junio yo apenas podía creer lo que estaba escuchando. Ein Irrglaube ist es zu meinen, bislang seien in Europa keine Softwarepatente erteilt worden. Es ilusorio creer que no se han concedido patentes de software en Europa hasta la fecha.
  • abkaufen
  • abnehmen
    Und Sie glauben, daß die Bauern uns noch abnehmen, daß wir diese Dinge durchhalten? ¿Cree usted que los agricultores nos van a creer que vamos a poder mantener estas cosas?
  • an glauben
  • anschreiben
  • das Gefühl haben
  • eingeben
  • finden
    Ich habe allen Grund dazu, zu glauben, dass wir den notwendigen Kompromiss finden werden. Tengo todas las razones para creer que vamos a encontrar el compromiso necesario. Herr Präsident, einige meiner Kolleginnen und Kollegen finden es möglicherweise schwer zu glauben, aber ich werde Sie vermissen. Señor Presidente, algunos de mis colegas no lo creerán pero voy a echarle de menos. Ich will sogar glauben, dass Sie einen Weg zur Sicherstellung dessen finden werden, dass diese geografische Ausgewogenheit angemessen in Ihrem Dienst zur Geltung kommt. Incluso me atrevo a creer que va a encontrar la manera de garantizar que ese equilibrio geográfico se refleje adecuadamente en su servicio.
  • fühlen
    Bei der EU soll es um Menschen gehen, nicht um Politiker, sie muss sich also nicht nur von den Menschen inspirieren lassen, die Menschen müssen auch sehen und fühlen, dass sie die EU inspirieren. Se supone que la UE es una unión de personas, no sólo de políticos, y por ello debe estar impulsada por las personas, y las personas necesitan ver y creer que está impulsada por las personas.
  • halten für
  • Wahnen

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net