Spanish-German translations for llorar

  • heulen
  • weinen
    Soll man nun lachen oder weinen? ¿Se trata de una broma o es para llorar? Als er sprach, wußte ich nicht, ob ich lachen oder weinen sollte. Mientras él hablaba, yo no sabía si reír o llorar. [Erzähl heute Abend Geschichten, wie der Krieg verschwand, und wiederhole sie hundert Mal, ich werde jedes Mal weinen.] [Ven esta tarde a contarme historias sobre como ha desaparecido la guerra y las repetiré cien veces, lloraré cada una de ellas.]
  • bejammern
  • beklagenWir wollen nicht noch mehr Tote beweinen oder Zerstörung beklagen. No queríamos sólo llorar más muertos ni lamentar más destrucción. Leider sind auch noch Dutzende von Toten zu beklagen, eine beträchtliche Anzahl von Verletzten und Vermissten; Hunderte sind obdachlos. Por desgracia, también hay decenas de muertos que llorar, un número considerable de heridos y desaparecidos y cientos de personas sin hogar.
  • bereuen
  • beweinenWir wollen nicht noch mehr Tote beweinen oder Zerstörung beklagen. No queríamos sólo llorar más muertos ni lamentar más destrucción. Trümmer zu beweinen oder zu beanstanden, daß gewisse Ankündigungen von Betriebsschließungen mit Massenentlassungen plötzlich erfolgen, genügt nicht. No basta con llorar sobre las ruinas o criticar la brutalidad de algunos anuncios de cierre de fábrica acompañados de despidos masivos.
  • blöken
  • bluten
  • brüllen
  • flennen
  • greinen
  • jammern
  • tränenNach unserem Meinungsaustausch waren wir alle zu Tränen gerührt. Después de intercambiar puntos de vista, rompimos a llorar. Wir können nicht vor dem Fernseher in Tränen ausbrechen, wenn wir fernes Leid sehen, und nicht bereit sein zu tun, was wir tun müssen. No podemos llorar ante el televisor cuando vemos el sufrimiento ajeno y no estar dispuestos a hacer lo que tenemos que hacer.
  • Tränen vergießen
  • trauern
    Mussten wir erst um 121 Menschen im Herzen Europas trauern, um zu begreifen? ¿Era necesario tener que llorar la muerte de 121 personas en el corazón de Europa para que tomásemos conciencia? Diese Familie benötigt Gerechtigkeit, damit sie dieses Kapitel endlich abschließen und in Ruhe trauern kann. Esta familia necesita justicia para poner fin a esta saga y para llorar la pérdida en paz.
  • tröpfeln
  • vergießen

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net