Spanish-German translations for oscuridad

  • Dunkelheitdie
    Er soll mehr Befugnisse erhalten, was mehr Dunkelheit bedeutet. El Consejo tendrá más poder, lo que significa mayor oscuridad. –  Herr Präsident! Kriege werden oft im Schutz der Dunkelheit geführt. Señor Presidente, las guerras se declaran a menudo al amparo de la oscuridad. Die bei dieser Gelegenheit überbrachten Botschaften könnten vielleicht etwas Licht in die bei uns zurzeit herrschende Dunkelheit bringen. El mensaje que se transmitió en aquella ocasión podría arrojar alguna luz sobre la oscuridad en la que ahora nos encontramos.
  • Dunkeldas
    Mit anderen Worten, sie erfordern Verdunkelung und Geheimniskrämerei. En otras palabras, necesitan oscuridad y secreto. Rumänien fällt leider ins Dunkel des Mittelalters, in die Barbarei zurück. Lamentablemente, Rumanía está volviendo a la oscuridad de la Edad Media, a la barbarie. Sehr oft fehlt die formale Kommunikation mit den gewählten Repräsentanten, und der Rechtsbereich ist in Dunkel gehüllt. A menudo falta la comunicación necesaria con los representantes electos, y el sector jurídico se mantiene en la oscuridad.
  • Finsternisdie– Herr Präsident, politischer Mord ist ein heimtückisches Verbrechen, das in der Finsternis begangen wird; noch beklemmender ist es, wenn es am hellen Tag geschieht. – Señor Presidente, el asesinato político es un crimen atroz en la oscuridad: pero es todavía más escalofriante a la luz del día. Es ist nicht gut, den Iran von vorn herein zu verurteilen und ihn als von manichäistischen Kräften des Bösen und der Finsternis geführt zu betrachten. No es bueno condenar al Irán de antemano y contemplarlo como si estuviese dirigido por fuerzas maniqueas de perversidad y oscuridad. Es würde Europa zur Ehre gereichen, für diese jungen Araber, für dieses große Volk, das man in die Finsternis zurückdrängt, Partei zu ergreifen. El honor de Europa es hablar para estos jóvenes árabes, para ese gran pueblo al que se envía a la oscuridad.
  • dunkel
    Mit anderen Worten, sie erfordern Verdunkelung und Geheimniskrämerei. En otras palabras, necesitan oscuridad y secreto. Rumänien fällt leider ins Dunkel des Mittelalters, in die Barbarei zurück. Lamentablemente, Rumanía está volviendo a la oscuridad de la Edad Media, a la barbarie. Sehr oft fehlt die formale Kommunikation mit den gewählten Repräsentanten, und der Rechtsbereich ist in Dunkel gehüllt. A menudo falta la comunicación necesaria con los representantes electos, y el sector jurídico se mantiene en la oscuridad.
  • Nachtdie
  • Vergessenheitdie

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net