Spanish-German translations for realización

  • Abschlussder
    Die Kommission könnte zumindest den Abschluss der Neuansiedlung fordern. La Comisión podría por lo menos pedir la realización del reasentamiento. Herr Präsident, wie Sie sagten, muss eines dieser Anliegen im schnellstmöglichen Abschluss des Verfassungsvertrages bestehen. Señor Presidente, como usted mismo ha dicho, una de esas ambiciones es el Tratado Constitucional y su pronta realización. Der Abschluss eines Freihandelsabkommens wird Unternehmen aus der EG den Zugang zum mexikanischen Markt zu ähnlichen Bedingungen ermöglichen, wie sie für die Länder innerhalb der NAFTA gelten. La realización del acuerdo de libre comercio proporcionará a los operadores de la CE un acceso al mercado mexicano similar al que garantiza el TLCAN.
  • AusführungdieErstens, die vollständige Ausführung des Dayton-Abkommens. En primer lugar, la realización completa de los acuerdos de Dayton. Das kann gewährleistet werden, indem die Forschung von der Ausführung getrennt bleibt. Esto puede garantizarse manteniendo la investigación separada de la realización. Zweites Element ist die Ausführung und die Vorbereitung der Erweiterung der Union. El segundo elemento, la realización y preparación de la ampliación de la Unión.
  • DurchführungdieIch stimme der Durchführung von Stresstests zu. Estoy de acuerdo con la realización de pruebas de resistencia. Zunächst die Durchführung des MEDA-Programms. En primer lugar, el de la realización del programa MEDA. Sie ermöglicht auch die Durchführung der Programme für 1996. También nos posibilita la realización del programa para 1996.
  • Erlangendas
  • Friedender
    Erstens geht es um die Erhöhung der Auswirkungen unserer Politiken, indem wir einen Beitrag zum Streben nach Reformen, Frieden und Stabilität in der Region leisten. La primera es incrementar la incidencia de nuestras políticas contribuyendo a la realización de reformas y a la consecución de la paz y la estabilidad en la región.
  • Implementierungdie
  • LeistungdieDie Integration einer solchen Vielfalt von Mitgliedern, die durch ein gemeinsames Projekt geeint werden, ist eine wirklich großartige Leistung. La integración de una variedad tal de miembros unidos por un proyecto común es una realización verdaderamente extraordinaria. Dies ist ein Beispiel dafür, daß das Einstimmigkeitserfordernis im Rat zu einer Lähmung der Entscheidungen und somit zu einer Beeinträchtigung der wirtschaftlichen Leistung führt. Sin embargo, todavía no se completado la realización del mercado interior en este ámbito, puesto que aún no se aplica el principio del país de origen, tal como estaba previsto.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net