Spanish-German translations for sobrepasar

  • übertreffenDenn wenn diese Industrie weiter so wächst wie bisher, wird sie mit ziemlicher Sicherheit bald die Belieferung des Marktes mit Ressourcen aus der industriellen Fischerei übertreffen. Está bastante claro que si esta industria sigue creciendo como lo hace en la actualidad, pronto sobrepasará el suministro de recursos de la pesca industrial.
  • hinausgehen über
  • überschreitenDiese Grenze sollten wir nicht überschreiten. Se trata de un límite que no debemos sobrepasar. In diesem Jahr wird sie mit Sicherheit die 5000 %-Marke überschreiten! ¡Este año, sobrepasará sin duda el 5 000 %! Ich kann jedoch die Grenzen des Vertrags nicht überschreiten. Pero yo no puedo sobrepasar los límites del Tratado.
  • übersteigenErstens sollte die maximale Wochenarbeitszeit 48 Stunden, einschließlich der Überstunden, nicht übersteigen. En primer lugar, la jornada semanal máxima no debe sobrepasar las 48 horas, incluidas las horas extraordinarias. Diese Schäden übersteigen bei weitem den positiven Gesundheitseffekt, der einigen wenigen zuteil wird. Estos daños sobrepasarán con creces los efectos positivos que puedan experimentar unos pocos. Wir finden außerdem, daß der Zeitrahmen, der für die Durchführung angegeben wird, 12 Monate nicht übersteigen sollte. Además, pensamos que el plazo para que se haga efectivo el pago no debe sobrepasar los 12 meses.
  • überbieten
  • überholen
  • überrunden
  • übertrumpfen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net