Spanish-German translations for tema

  • ThemadasPrävention ist das zentrale Thema. La prevención es el tema central. Hier wären wir also beim Thema der regionalen Konzepte. En consecuencia, éste es el tema de la regionalización. Das fünfte Thema ist die illegale Einwanderung. El quinto tema es la inmigración ilegal.
  • FragedieZum zweiten geht es auch um die politische Frage. En segundo lugar está también el tema político. Ich frage mich, wo das Thema bleibt! Me pregunto dónde se ha quedado este tema. Die dritte Frage betrifft die Themen. La tercera cuestión se refiere a los temas.
  • AnfragedieAuf die Anfrage werde ich dann später noch eingehen. Hablaré de este tema más tarde. Frau Thyssen, wir haben die Anfrage geprüft. Señora Thyssen, hemos estudiado el tema. Anfrage Nr. 53 von Robin Teverson (H-0568/98): Ese es el tema que tenemos en estudio en este momento.
  • AngelegenheitdieDies ist auch eine politische Angelegenheit. Esto es también un tema político. Meine dritte Angelegenheit betrifft schließlich die Außenpolitik. El tercer y último tema es la política exterior. Daher ist dies eine zeitgemäße Angelegenheit. Así que este es un tema oportuno.
  • Betreffder
  • Diskussionsfadender
  • Diskussionsstrangder
  • Fadender
    Drei zusammenhängende Aspekte ziehen sich wie ein roter Faden durch den Bericht. Encontramos a lo largo del informe tres temas interrelacionados. Das ist der rote Faden, der sich durch den Vorschlag des Parlaments für den Haushaltsplan für das nächste Jahr zieht. Ese es el tema común que figura en la propuesta del Parlamento sobre el presupuesto para el año próximo. Der rote Faden, der bis zum ersten Lomé-Abkommen zurückverfolgt werden kann, ist Handel. El tema común que se remonta al primer Convenio de Lomé era el comercio.
  • GegenstandderDies ist ein ernstes Thema, das Gegenstand von Debatten gewesen ist. Éste es un tema serio que ha sido objeto de debate. Dies ist ein Thema, dass jetzt der Gegenstand von Verhandlungen im Parlament ist. Se trata de un tema que es objeto de negociaciones en estos momentos en el Parlamento. Der Gegenstand der Reform in der arabischen Welt ist außerordentlich komplex. El tema de la reforma en el mundo árabe es extremadamente complejo.
  • Lieddas
  • MotivdasDie große Aussprache um diesen Bericht ist ein Randproblem seiner Motivation. El gran debate en torno a este informe es un tema secundario en su motivación.
  • roter FadenderDrei zusammenhängende Aspekte ziehen sich wie ein roter Faden durch den Bericht. Encontramos a lo largo del informe tres temas interrelacionados. Ich möchte kurz auf einige Themen eingehen, die sich wie ein roter Faden durch unsere Aussprache gezogen haben. Quisiera ahora tratar muy brevemente de uno o dos temas que se mencionaron durante el debate. Der Grundsatz „from farm to table“ sollte sich als roter Faden durch den Verordnungsvorschlag ziehen. El principio «del establo a la mesa» debería ser el tema central de la regulación propuesta.
  • SachedieEs ist eine äußerst wichtige Sache. Es un tema sumamente importante. Miami Vice ist doch wirklich nicht unsere Sache! ¡Corrupción en Miami no es un tema que nos incumba! Herr Präsident, hier geht es um eine sehr ernsthafte Sache. Señor Presidente, se trata de un tema muy serio.
  • Stammder
    Da ich aus Schottland stamme, habe ich ein elementares Interesse an diesem Thema. Viniendo como vengo de Escocia, este tema me interesa mucho.
  • Sujetdas
  • Threadder
  • Wortstammder

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net