Spanish-Italian translations for desgracia

  • disgraziaLa disgrazia di alcuni colpisce tutti. La desgracia de algunos nos afecta a todos. E’ una disgrazia, ma almeno sappiamo cosa ci aspetta. Es una desgracia, pero al menos sabemos dónde nos encontramos. Questi popoli e queste nazioni, che sono passati di disgrazia in disgrazia, hanno sofferto più di tutti gli altri europei. Esos pueblos, esas naciones, que fueron de desgracia en desgracia, sufrieron más que todos los demás europeos.
  • flagelloLe azioni umanitarie contro questo flagello, portate avanti dall’ONU o dalle ONG, non possono ancora considerarsi concluse. Por desgracia tampoco ha llegado el momento de poner fin a la acción humanitaria contra esta plaga por parte de ONG o de la ONU. Se ci dovesse essere in futuro una grande epidemia batterica, forse non avremo più le armi necessarie per lottare contro questo flagello e i rischi che comporta. En efecto, en toda Europa se observa, por desgracia, una recrudescencia de la tuberculosis que ha inspirado inquietudes en el nivel científico. Signor Commissario, la contraffazione di medicinali rappresenta senza dubbio un flagello gravissimo, che ahimè non è nuovo, anzi è noto da parecchi anni. . – Señor Comisario, la falsificación de medicamentos es, en efecto, una plaga especialmente grave, pero por desgracia no es nueva y se conoce incluso desde hace años.
  • piagaTutti noi, democratici europei, tutti noi, cittadini europei, dobbiamo lottare contro questa piaga, contro questo cancro che ha prodotto tante disgrazie durante la nostra storia. Todos los demócratas europeos, todos los ciudadanos europeos, tenemos que luchar contra esa peste, contra ese cáncer que tantas desgracias ha producido a lo largo de nuestra historia.
  • rovina
  • sventuraE, siccome non c'è mai equità nella sventura, soprattutto nella ripartizione delle conseguenze della sventura, ad essere colpite, come sempre, sono state le fasce più povere. Y, dado que no hay nunca equidad en la desgracia, sobre todo en el reparto de las consecuencias de la desgracia, las que se han visto más afectadas han sido como siempre las capas más desfavorecidas. Solo mettendo in regola in modo massiccio gli "irregolari" potremo in qualche modo arginare il fenomeno dei trafficanti di sventura. Regularizando masivamente a los sin-papeles, podremos asestar un duro golpe a estos traficantes de desgracias. Per quanto riguarda lei, onorevole Le Pen, mentre la ascoltavo dicevo tra me e me che per anni la Francia ha avuto la grande sventura di avere l'estrema destra più potente in Europa. En cuanto a usted, señor Le Pen, mientras le escuchaba, me decía a mí mismo que durante años Francia ha tenido la gran desgracia de contar con la extrema derecha más poderosa de Europa.
  • vergognaAncora una volta, è una vergogna, signor Presidente. Una vez más, es una desgracia, señor Presidente. Qui si tratta del fatto che questo rappresenta una vergogna per l'Europa. La cuestión es que se trata de una desgracia para Europa. Il signor Singh ha definito gli eventi di Orissa una vergogna nazionale. El Señor Singh calificó los lamentables hechos de Orissa de desgracia nacional.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net