Spanish-Polish translations for seguro

  • pewnyNie jestem całkowicie pewny, jaka jest procedura. No estoy seguro exactamente de cuál es el procedimiento. Jestem całkiem pewny, że to jest "globalny”. Estoy prácticamente seguro de que es "global". Jestem pewny, że wszyscy państwo wezmą to pod uwagę. Estoy seguro que todos los Miembros lo tienen en mente.
  • ubezpieczenieJa też zapytałem ich przedstawicieli o ubezpieczenie. También les he preguntado sobre el seguro. Ktoś wspomniał, że powinny mieć ubezpieczenie. Alguien mencionó que deberían tener un seguro. Mamy taki system w moim kraju tj. obowiązkowe ubezpieczenie. En mi país tenemos un sistema así: un seguro obligatorio.
  • bezpiecznyMusimy przywrócić bezpieczny rynek pracy. Tenemos que volver a conseguir un mercado de trabajo seguro. Dotyczy: programu Bezpieczny Internet Asunto: Programa "Internet más seguro" Zapewnimy atrakcyjny, efektywny i bezpieczny transport kolejowy. Garantizaremos un transporte ferroviario atractivo, eficaz y seguro.
  • agrafka
  • gotowy
  • gwarancja
  • na pewnoNa pewno ten czas nie będzie zmarnowany. Estoy seguro de que no será una pérdida de tiempo. Tę wiadomość nasze społeczeństwa na pewno przyjmą z zadowoleniem. Estas noticias seguro que se reciben con alegría. Takie rozwiązania na pewno zostaną znalezione również teraz. Y seguro que ahora se van a encontrar estas soluciones.
  • pewienCzy jest Pan całkowicie pewien, że jest to najbezpieczniejsza metoda? ¿Están ustedes totalmente seguros de que este método es el que ofrece una mayor seguridad? Nie jestem pewien, czy można to zrobić. No estoy seguro de que sea posible. Jestem pewien, że takie przypadki się nie zdarzają. Estoy seguro de que eso no pasa.
  • pewny siebieW tym kontekście niech mi będzie wolno wyrazić szacunek dla EBC, który pokazał się jako pewny siebie i skuteczny uczestnik światowego systemu, z walutą euro jako głównym czynnikiem stabilizującym. En este contexto quisiera felicitar al Banco Central Europeo, que ha demostrado ser un actor internacional seguro y eficaz, con el euro como fuerza clave de estabilidad.
  • zabezpieczenieWymagana jest maksymalna przejrzystość, nie minimalna, ponieważ mamy świadomość, iż zamknięcie reaktora i zabezpieczenie go nie jest prostą sprawą. Se requiere una máxima transparencia, sobre todo porque sabemos que cerrar un reactor y convertirlo en seguro no es cosa fácil. Potrzebna jest także odpowiednie zabezpieczenie społeczne dla kobiet pracujących w rolnictwie, stanowiące gwarancję ich przyszłości oraz świadczeń emerytalno-rentowych. También debe haber un seguro social adecuado para las mujeres que trabajan en la agricultura, a fin de garantizar su futuro y su pensión.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net