Spanish-Portuguese translations for rescatar

  • resgatarQuem se absteve de resgatar esses 600 refugiados líbios? ¿Quién o quiénes no han conseguido rescatar a los 600 refugiados libios? A guarda costeira tem estado a envidar todos os esforços para resgatar com vida as pessoas desaparecidas. Los guardacostas han hecho todo lo posible por rescatar a los desaparecidos. Temos de envidar todos os esforços para resgatar essas pessoas do caos, da arbitrariedade e do fanatismo. Tenemos que emplear todos los medios a nuestro alcance para rescatar a esas personas del caos, la arbitrariedad y el fanatismo.
  • salvarIsto não é forma de salvar o euro. Esta no es la manera de rescatar al euro. Os EUA e o Conselho não estão a tentar salvar um instrumento fundamental, estão simplesmente a salvar a face. Los EEUU y el Consejo no están tratando de rescatar un instrumento esencial; simplemente están salvando las apariencias. Nestas circunstâncias, não nos podemos limitar a salvar os bancos e os fundos. Por lo tanto, no podemos limitarnos simplemente a rescatar a los bancos y los fondos.
  • ajudarEle usou o FMI para ajudar a salvar o projecto do euro do colapso e, como tal, revelou-se uma escolha muito infeliz para o cargo. Ha utilizado el FMI para ayudar a rescatar al decadente proyecto del euro y, por ello, su elección como candidato fue muy desacertada. Urge pois chamar o Conselho à razão, sobretudo para ajudar a libertar as nossas empresas desta situação lamentável. Por tanto, constituye un asunto urgente obligar al Consejo a que recapacite y ayude a rescatar a nuestras empresas de esta lamentable situación.
  • pagar resgate
  • redimir
  • socorrerA Reserva Federal teve de prestar contas sobre a despesa de 13 biliões de dólares norte-americanos para socorrer os bancos. La Reserva Federal tuvo que dar cuenta de los 13 billones de dólares que invirtió para rescatar a los bancos. Por outras palavras, a especulação prossegue como antes, e em breve poderemos ter também de socorrer o fundo de pensões. Dicho de otro modo, la especulación continúa igual que antes y pronto puede que tengamos que rescatar también a los fondos de pensiones. Foi necessária ajuda internacional para podermos evacuar toda uma aldeia e socorrer as pessoas que tiveram de ser retiradas com recurso a meios aéreos. Se precisaba asistencia internacional para poder evacuar a todo un pueblo y para rescatar a las personas y sacarlas de allí rápidamente.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net