Swedish-French translations for stå

  • être debout
  • se tenir deboutLa maison - le cadre financier - doit se tenir debout avant que nous puissions meubler les différentes pièces. Vi vet alla att hela huset, den ekonomiska ramen, måste stå klart innan vi kan möblera rummen.Ils n’étaient pas frappés mais étaient obligés de se tenir debout, nus, pendant des heures, jour après jour, en étant constamment interrogés. De blir inte slagna, men de tvingas stå nakna i timmar, dag ut och dag in under ständiga förhör.
  • debout
    L'Europe veut-elle rester debout ou être mangée par les deux bouts ? ! Vill Europa stå på sig eller ätas i de två ändarna?!Les gens doivent attendre debout et doivent payer un tiers de leur salaire pour obtenir un visa. Folk måste stå i kö och de måste betala en tredjedel av sin lön för att få en visering utfärdad.La maison - le cadre financier - doit se tenir debout avant que nous puissions meubler les différentes pièces. Vi vet alla att hela huset, den ekonomiska ramen, måste stå klart innan vi kan möblera rummen.
  • dire
    Cela signifie à vrai dire que la sécurité alimentaire doit être inscrite en haut de l'ordre du jour. Men vad det däremot betyder är att livsmedelssäkerhet bör stå högst upp på dagordningen.Nous sommes très peu à avoir voulu nous lever pour dire quoi que ce soit à l'époque. Väldigt få av oss ville stå upp och säga någonting då.Alors, bien sûr, je ne peux pas laisser dire que le Conseil a refusé. Jag kan inte påstå att rådet har sagt nej.
  • êtreNous devrions être aux côtés des travailleurs chinois. Vi bör stå på arbetstagarnas sida i Kina.La porte de l'Europe doit être ouverte à l'Ukraine. Dörren till Europa bör stå öppen för Ukraina.Cela doit être clair pour chacun de nous. Det borde stå klart för oss alla här.
  • indiquer
    Il convient néanmoins de définir clairement ce que ces signes et ces symboles sont exactement supposés indiquer. Det är dock nödvändigt att klargöra exakt vad tecknen och symbolerna skall stå för.Même si je sais que nous ne pouvons changer le vote sur ce point, il convient d’indiquer au procès-verbal qu’une erreur a été commise. Jag vet visserligen att vi inte kan ändra på omröstningen i frågan, men jag vill i alla fall att det skall stå i protokollet att ett fel har begåtts.Si nous voulons indiquer la voie à suivre dans ce domaine, nous devons garantir que d'autres suivent notre exemple; sinon, le chef de file se retrouvera seul. Om vi vill ta täten på detta område måste vi se till att andra följer oss - annars kommer ledaren att stå ensam.
  • se tenirIl s'agit tout simplement de se tenir à ce qui a été convenu. Det handlar helt enkelt om att stå fast vid det som avtalats.La Commission est disposée à se tenir à l’avant-garde de cette bataille. Kommissionen är beredd att stå i förgrunden i denna strid.

Examples

  • Stå inte bara där, kom och hjälp till!
  • Kom och titta, det står en älg utanför fönstret!
  • Det står en vacker vas på bordet; lägg den inte ned.
  • När klockans stora visare står på fyran, så är klockan tjugo minuter över.
  • Väckarklockan står, så det är bäst du byter batteri i den.
  • Du ska inte tro på allt som står i tidningen.
  • Jo, jag sa så till honom, och det står jag för.
  • I det här enkla chiffret så är alla bokstäver utbytta mot nästa bokstav i alfabetet, så chiffrets "B" står för ett "A" och så vidare.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net