Swedish-Italian translations for talesätt
- figura retorica
- modo di direAbbiamo un modo di dire: un pessimo vicino è una maledizione turca. Vi har ett talesätt – ett dåligt grannskap är en turkisk förbannelse.Nella lingua ceca, abbiamo un modo di dire che recita: "Chi dà presto dà il doppio.” Det finns ett tjeckiskt talesätt som lyder ”den som ger snabbt ger dubbelt”.Un altro modo di dire nel mio paese è “Almeno non è morto nessuno!”, ma quest’affermazione non è più vera: la gente muore. Ett annat talesätt hemifrån är ”det var i alla fall ingen som dog”. Men så är det inte längre – människor dör faktiskt.
Trending Searches
Popular Dictionaries