Swedish-Polish translations for vederbörlig

  • należnySprawozdanie daje temu należny wyraz, dlatego głosowałem za jego przyjęciem. Detta ges vederbörlig uppmärksamhet i betänkandet, vilket är anledningen till att jag röstade för betänkandet.Uważam, że przedmiotowe sprawozdanie i związane z nim poprawki gwarantują należny wzgląd na naszą odpowiedzialność za dostarczanie informacji. Jag anser att man i detta betänkande och i de motsvarande ändringsförslagen tar vederbörlig hänsyn till vårt ansvar att tillhandahålla information.Oczekujemy teraz na rezolucję Parlamentu w sprawie Białorusi, która ma zostać przyjęta jutro, a w naszej decyzji, którą wkrótce podejmiemy, uwzględnimy państwa zdanie w należny sposób. Vi avvaktar nu parlamentets resolution om Vitryssland som kommer att antas i morgon, och vi kommer att ta vederbörlig hänsyn till er uppfattning i vårt beslut som kommer att fattas inom kort.
  • należytyJednocześnie zasada pomocniczości została uwzględniona w tym sprawozdaniu w należyty sposób. Samtidigt anser jag att man i betänkandet tar vederbörlig hänsyn till subsidiaritetsprincipen.2) Kontrola parlamentarna nad zagadnieniami związanymi z obroną europejską będzie musiała uwzględniać w należyty sposób wkład parlamentów krajowych. 2) I sin kontroll över europeiska försvarsfrågor måste Europaparlamentet ta vederbörlig hänsyn till de nationella parlamentens insatser.Po drugie, niezwykle ważne jest zawarcie elastycznych i wyważonych umów o partnerstwie gospodarczym, w należyty sposób uwzględniających rozwój regionalny. För det andra är det oerhört viktigt att ingå flexibla och välavvägda ekonomiska partnerskapsavtal med vederbörlig hänsyn till den regionala utvecklingen.
  • odpowiedniNależy mieć nadzieję, że te perspektywy zostaną potraktowane z odpowiednią powagą na posiedzeniu ONZ zaplanowanym na początek marca. Dessa perspektiv kommer förhoppningsvis också att ägnas vederbörlig omsorg under FN-mötet som planeras till i början av mars.W związku z tym nalegam, by moi koledzy posłowie poparli te sprawozdania i by państwa członkowskie - a także Komisja Europejska - podjęły odpowiednie działania na rzecz wdrożenia w życie ich treści. Av denna anledning uppmanar jag mina kolleger att stödja dessa betänkanden, och medlemsstaterna - och kommissionen - att följa upp dem i vederbörlig ordning.Zachęcałbym Komisję do tego, aby podczas badanie tej skargi uwzględniła w odpowiedni sposób szczególne potrzeby i cechy ruchów spółdzielczych. Jag vill uppmana kommissionen att ta vederbörlig hänsyn till de kooperativa rörelsernas särskilda behov och egenskaper när den undersöker det här klagomålet.
  • właściwyW związku z tym należy uwzględnić we właściwy sposób bardzo wiele szczególnych cech krajowych i regionalnych. I detta sammanhang måste man ta vederbörlig hänsyn till en hel rad särskilda nationella och regionala egenskaper.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net