Czech-Dutch translations for dělení

  • deling
  • delen
    Opdeling van het land in twee delen is onacceptabel. Rozdělení země na dvě části je nepřijatelné. Ik wil graag drie opmerkingen met u delen, of beter gezegd drie boodschappen. Chtěl bych se s vámi podělit o tři poznámky, nebo sdělení. We hebben steeds weer gevraagd om de lasten te delen, met weinig of geen resultaat. Žádali jsme o pomoc při rozdělení zodpovědnosti, zatím jsme se však dočkali jen chabé nebo žádné reakce.
  • scheiding
    De etnische scheiding in Bosnië-Herzegovina is dieper geworden. Etnické rozdělení v Bosně a Hercegovině se prohloubilo. Deze scheiding wordt natuurlijk ook beïnvloed door de omvang van de bedragen. Toto rozdělení je pochopitelně ovlivňováno objemem poskytovaných finančních prostředků. Waar deze scheiding wordt ingevoerd dalen de energieprijzen of stijgen minder snel. Všude tam, kde se uplatňuje oddělení těchto aktivit, dochází k poklesu cen, případně k jejich pomalejšímu nárůstu.
  • staartdeling
  • verdeling
    Ik hoop dat de verdeling in de toekomst rechtvaardiger is. Věřím, že do budoucna bude rozdělení spravedlivější. De voorspoed in Europa is toegenomen; de verdeling ervan is veranderd. Prosperita v Evropě vzrostla, její rozdělení se změnilo. We hebben dit als criterium laten meewegen bij de gelijke verdeling van de spreektijd. Použili jsme tedy kritérium rovnoměrného rozdělení vystoupení.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net