Czech-Dutch translations for pevnost

  • fort
    Het is niet nodig om van Europa een fort te maken. Nepotřebujeme, aby Evropa byla pevností. Uiteraard mag Europa geen zwaar bewaakt fort worden, maar het mag ook geen vergiet zijn. Evropa určitě nesmí být pevností, ale nesmí být ani sítem. Ik voeg hieraan toe dat wij de kwalificatie "fort Europa” ook niet kunnen accepteren. Dále bych dodal, že v žádném případě nemůžeme přijmout oprávněnost výrazu "pevnost Evropa".
  • vesting
    Europa moet geen vesting worden. Evropa se nesmí stát pevností. Het Europa dat door middel van zijn regels bescherming biedt moet geen vesting zijn, want we geraken niet uit de crisis door ons in onszelf te keren. Evropa, která ochraňuje pomocí svých pravidel, nesmí být pevností, protože uzavření se do sebe nás z krize nevyvede.
  • bastionMarokko vormde tot nu toe een bastion tegen de verschillende vormen van handel vanuit de Sahel. Maroko dosud sloužilo jako pevnost chránící před různými formami nezákonného obchodování přicházejícího ze Sahelu.
  • bolwerk
    Ze is het enige echte bolwerk dat we hebben tegen het risico dat de begrotingsconsolidatie zwaar en met onomkeerbare gevolgen op de Europese economie drukt. Je to jediná skutečná pevnost, která nás chrání před rizikem, že by konsolidace mohla těžce a nevratně tlačit na pokles evropského hospodářství.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net