Czech-Dutch translations for zabránit

  • belemmeren
    De illegalehoutkapverordening is er niet op gericht om de handel te straffen of te belemmeren, maar om de handel beter te kunnen controleren. Cílem nařízení o nezákonné těžbě dřeva není stíhat trh nebo mu zabránit, ale spíše dosáhnout jeho lepší kontroly.
  • beletten
    Het is natuurlijk onmogelijk alle acties te beletten, maar het is wel mogelijk de ontwikkeling van het milieu tegen te gaan dat terrorisme bevordert, uitlokt en voedt. Ačkoliv není možné zabránit všem teroristickým činům, je možné zabránit vytváření prostředí, které vznik terorismu podporuje, vyvolává nebo dává terorismu sílu. Ook positief is het verbod om na een uitwijzing voor vijf jaar de toegang te beletten om in de rest van Europa binnen te komen. Dalším pozitivním ustanovením je pětiletý zákaz opětovného vstupu po vyhoštění, jehož cílem je zabránit ilegálním přistěhovalcům, aby přicházeli do ostatních států Evropy. Uitbarstingen en pogingen anderen het spreken te beletten, die we hier allemaal hebben gezien, kunnen het publiek een verkeerd signaal geven. Výkřiky a snahy zabránit druhým v projevu, jichž jsme byli svědky, jsou pro veřejnost špatným poselstvím.
  • hinderen
  • in de weg staanDit gegeven mag overheidsinvesteringen die nodig zijn om op middellange en lange termijn winst te boeken, niet in de weg staan. To by ale nemělo zabránit potřebným veřejným investicím, které mají středně a dlouhodobý přínos. Transparantie mag ons contact met het echte leven, met belangenvertegenwoordigers of niet-belangenvertegenwoordigers, niet in de weg staan. Transparentnost nesmí zabránit našemu kontaktu se skutečným životem, se zástupci zájmových skupin i jinými. De gevolgen van de klimaatverandering kunnen de reeds behaalde vooruitgang in sommige ontwikkelingslanden teniet doen en het behalen van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in de weg staan. Důsledky změny klimatu mohou zmařit pokrok dosažený v některých rozvojových zemích a mohou jednoduše zabránit dosažení rozvojových cílů tisíciletí.
  • precluderen
  • uitsluiten
  • verhinderen
    We kennen de oorzaken voor de sterfte en we weten hoe we deze kunnen verhinderen. Víme, co způsobuje tato úmrtí, a víme také, jak jim zabránit. We moeten anarchie voorkomen en verhinderen dat er monopolies ontstaan. Musíme zabránit anarchii a musíme předejít vzniku monopolů. We hebben zo kunnen verhinderen dat Khadafi de stad Benghazi bereikt. Podařilo se nám zabránit plukovníku Kaddáfímu v obsazení Benghází.
  • voorkomenDeze sterfgevallen kunnen worden voorkomen. Těmto úmrtím by se dalo zabránit. Hoe kunnen we voorkomen dat het nog eens gebeurt? Jak můžeme zabránit tomu, aby se to již neopakovalo? Dat moeten we tegen elke prijs zien te voorkomen. Tomuto scénáři musíme za každou cenu zabránit.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net