Czech-French translations for křehkost
- fragilitéChaque guerre, chaque conflit accentue la fragilité des États. Každá válka, každý konflikt zdůrazňují křehkost států. Ils montrent encore une certaine fragilité. Stále je zde patrná jistá křehkost. Vous avez raison, Monsieur Grech, de mettre en garde contre la fragilité du marché intérieur, rien n'est définitif. Máte pravdu, pane Grechu, když varujete před křehkostí vnitřního trhu: nic není vytesáno do kamene.
Trending Searches
Popular Dictionaries