Czech-French translations for obhájit

  • défendre
    La Commission doit soumettre une proposition et doit être en mesure de la défendre. Komise musí předložit návrh a musí být schopna ho obhájit. Dans les deux cas, le système actuel est tout aussi impossible à défendre - et à expliquer. V obou případech je obdobně nemožné obhájit současný systém, dovolte mi to vysvětlit. L'Union doit devenir un acteur mondial influent et capable de défendre sa position. Evropská unie se musí stát vlivným globálním hráčem a musí být schopna svůj postoj obhájit.
  • justifierIl s'agit d'une situation que nous ne pouvons pas justifier auprès de nos contribuables. To je stav, který nemůžeme před svými daňovými poplatníky obhájit. Il me semble que c'est précisément cela que nous devons savoir, car nous serons alors en mesure de justifier ce pour quoi nous votons. Zdá se mi, že právě toto potřebujeme vědět, abychom dokázali obhájit, pro co hlasujeme. Comment justifier notre lenteur à lutter contre la contrefaçon des médicaments alors qu'il s'agit là d'une véritable menace pour la santé, qu'il s'agit là d'un type grave de criminalité. Jak můžeme obhájit naši pomalost v předcházení padělání léků, když to představuje skutečnou hrozbu zdraví a je to vážným zločinem?

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net