Czech-French translations for obraz

  • image
    Il est difficile de faire encore plus de tort à l'image du gouvernement birman. Obraz myanmarské vlády nelze ještě víc poškozovat. Est-ce l'image que l'Europe veut donner aujourd'hui à sa population? Je to obraz, jaký dnes Evropu zastupuje vůči jejím občanům? La position adoptée par les États-Unis porte également préjudice à leur image. Tento postoj poškozuje i obraz Spojených států.
  • peinture
    Il y a soixante-quatorze ans, dans mon pays, les troupes de Franco bombardaient la ville de Guernica, tuant plus de la moitié de la population, un épisode dont Picasso a tiré une célèbre peinture. Před čtyřiasedmdesáti lety v mé zemi Francova vojska vybombardovala město Guernica, při němž byla zabita více než polovina jeho obyvatel - tuto epizodu na svém slavném obraze zachytil Picasso.
  • tableau
    Le tableau est donc très sombre. Naskýtá se nám tedy velmi neradostný obraz. Voilà le tableau détaillé auquel j'ai eu droit là-bas. To byl podrobný obraz, který jsem zde získal. Il est un fait que pour les opérations individuelles, le tableau reste mitigé. Faktem je, že obraz jednotlivých transakcí zůstává nadále smíšený.
  • toile

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net