Czech-French translations for překvapit
- surprendre
- étonnerLe peu de cas que fera Téhéran de cette résolution ne doit pas plus nous étonner. Neměla by nás překvapit ani skutečnost, že režim v Íránu nebude tomuto usnesení věnovat ani pramalou pozornost. Il ne faut dès lors pas s'étonner du résultat regrettable, et en même temps inévitable, du vote, Madame la Rapporteure. Politováníhodný, ale současně nevyhnutelný výsledek hlasování by vás proto, paní van den Burgová, neměl překvapit. L'année dernière, la Chine a montré au monde entier, par l'organisation et l'accueil des jeux olympiques, qu'elle était un pays capable de se transformer et d'étonner le monde. Loni Čína celému světu ukázala organizací a uspořádáním olympijských her, že je to země schopná přeměny a že umí překvapit svět.
Trending Searches
Popular Dictionaries