Czech-French translations for zásluha
- mériteLe mérite vous en revient, il en revient à la Présidence française. Jeto vaše zásluha, zásluha francouzského předsednictví. Soyons francs sur ce point: certains responsables politiques nationaux aiment accuser Bruxelles en cas de problème, et s'attribuer tout le mérite quand quelque chose se passe bien. Buďme upřímní: někdy když se objeví nějaký problém, někteří národní politici říkají, že je to chyba Bruselu, a když jsou úspěšní, říkají, že je to jejich zásluha. Bien que non législatif, ce rapport a le mérite d'inclure les citoyens dans la fameuse nécessité d'achever le marché unique. Ačkoli tato zpráva není zprávou legislativní, její zásluha spočívá v tom, že zapojuje občany do všeobecně známé potřeby dobudovat jednotný trh.
Trending Searches
Popular Dictionaries