Czech-German translations for odejít

  • fortgehen
  • weggehen
    Jeder kann sich frei bewegen, es gibt keine Visumpflicht, und wenn irgendjemand nun weggehen wollte, könnte er dies tun. Každý se může volně pohybovat, není zde žádná vízová povinnost, a kdyby někdo nyní chtěl odejít, pak může.
  • abgehen
  • aufbrechen
  • eingehen
  • fortfahren
  • gehen
    Wie erreichen wir, dass Gaddafi gehen muss? Jak docílíme toho, že Kaddáfí bude muset odejít? Präsident Mubarak muss gehen, dass muss klar gemacht werden. Prezident Mubarak musí odejít, to musí být jasné. Zeigen Sie, wo es lang geht, senden Sie ein klares Signal aus: Mubarak muss jetzt gehen. Kráčejte pevně, vyšlete jasný vzkaz: Mubarak musí teď odejít.
  • kaputt sein
  • kaputtgehen
  • verlassen
    Man sollte das Empfängerland entweder lieben oder es verlassen. Měli byste buď milovat svou přijímající zemi, nebo odejít. Diese Länder, Frau Präsidentin, sollten den Euroraum verlassen. Tyto země by, paní předsedající, měly z eurozóny odejít. Länder, die diese Forderungen nicht erfüllen, müssen den Euroraum verlassen. Země, které toho nejsou schopny, musí z eurozóny odejít.
  • verschwinden
  • wegfahren
  • zerstört sein

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net