German-Czech translations for verlassen

  • opustitNikdo z nich nechtěl Irsko opustit. Niemand von ihnen wollte Irland verlassen. Pokud ano, je to ten, že má Řecko opustit eurozónu? Wenn ja, geht dieser dahin, dass Griechenland die Eurozone verlassen muss? Pokud se tak nestane, bude muset opustit Parlament. Tut er das nicht, muss er den Plenarsaal verlassen.
  • odcestovat
  • odejítMěli byste buď milovat svou přijímající zemi, nebo odejít. Man sollte das Empfängerland entweder lieben oder es verlassen. Tyto země by, paní předsedající, měly z eurozóny odejít. Diese Länder, Frau Präsidentin, sollten den Euroraum verlassen. Země, které toho nejsou schopny, musí z eurozóny odejít. Länder, die diese Forderungen nicht erfüllen, müssen den Euroraum verlassen.
  • odjet
  • odletět
  • opouštětAni toto vědomí by nás nemělo opouštět s ohledem na skutečné úspěchy této smlouvy. Dieses Bewusstsein darf uns auch angesichts der realen Errungenschaften dieses Vertrages nicht verlassen. Co je nutí opouštět tyto země a hledat příležitost, jak řekl předchozí řečník, na Západě? Warum verlassen sie diese Länder und suchen eine Gelegenheit, wie es mein Vorredner gesagt hat, im Westen?
  • opuštěný
  • osamělý
  • spoléhat seZkušenost nás však naučila, že není dobré spoléhat se na jediný zdroj energie. Die Erfahrung hat uns jedoch gelehrt, dass es nicht gut ist, sich nur auf eine Energiequelle zu verlassen.
  • spolehnout seKoneckonců by spotřebitelé měli mít možnost spolehnout se na označení. Die Konsumenten müssen sich endlich auf die Kennzeichnung verlassen können.
  • vyrazit
  • vzdát se
  • vzdávat se
  • zanechat

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net