Czech-German translations for průlom
- DurchbruchderDie EU-2020-Strategie muss einen Durchbruch darstellen. Strategie EU 2020 musí znamenat průlom. Jetzt gab es einen entscheidenden Durchbruch, Herr Präsident. Byl to důležitý průlom, pane předsedo. Auch auf dem Energiegipfel im Februar wurde ein wahrer Durchbruch erreicht. Energetický summit v únoru také přinesl skutečný průlom.
Trending Searches
Popular Dictionaries