Czech-German translations for zvyšovat

  • erhöhen
    Ich stimme Ihnen jedoch zu, dass wir unsere Effizienz erhöhen müssen. Ale souhlasím s tím, že je třeba zvyšovat efektivitu. Wir sagen nicht, dass Herr Trichet die Zinssätze nicht erhöhen sollte. Netvrdíme, že by pan Trichet neměl zvyšovat úrokové sazby. Wir müssen diese Bedingungen dazu nutzen, um das Anspruchsniveau zu erhöhen und andere in Gang zu bringen. Musíme v rámci těchto podmínek zvyšovat míru ambicí a přimět ostatní k činnosti.
  • heben
  • hinaufsetzen
  • steigern
    Wir sollten unsere Ausgaben zurückfahren, nicht steigern. Své výdaje bychom měli omezovat, a ne je zvyšovat. Die globale Erwärmung wird ein erhöhtes Auftreten von Schädlingen bewirken, aber wir können die Menge der angewendeten Pestizide nicht ins Unendliche steigern. Globálním oteplováním se bude zvyšovat množství škůdců, a nebude možné donekonečna zvyšovat množství používaných pesticidů. Unser Hauptziel besteht darin, die langfristige Zukunfts- und Leistungsfähigkeit der europäischen Schifffahrt zu erhalten und weiter zu steigern. Naším hlavním cílem je zajistit a dále zvyšovat dlouhodobou udržitelnost a výkon evropské lodní dopravy.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net