Czech-Hungarian translations for masivní
- erőteljesA belső piac és az együttműködés egyéb területeken való erőteljes kiterjedése hasznos Skóciának, és hasznos Európa egészének. Masivní rozšíření vnitřního trhu a dalších oblastí spolupráce je dobré pro Skotsko i pro Evropu jako celek. E társadalmak ma a vallási alapú stigmatizáció erőteljes visszatérésének hatására torzulnak, és e változásoknak mindig elsősorban a nők az áldozatai. Nyní se bojí masivního návratu stigmatizace na základě náboženství a ženy jsou vždy hlavními obětmi těchto změn. A dolog propagandarésze az, hogy minden gyümölcsön EU-s címke lesz, és az egész projektet erőteljes reklámkampány fogja kísérni. Propaganda se projeví v tom, že každý kousek ovoce bude mít na sobě cedulku EU a celý projekt bude podporovaný masivní publicitou.
- hatalmasElnök asszony, ez a jelentés tényleg embert próbáló, hatalmas vállalkozás. Paní předsedající, tato zpráva je opravdu obrovský, masivní projekt. Abban igaza van, hogy Kína hatalmas beruházásokat hajtott végre a szélenergia területén. Máte pravdu, že v Číně došlo k masivním investicím do větrné energie. Mi itt, a nyugati világban hozzá vagyunk szokva a húsevéshez: ez hatalmas forráspazarlás. My na Západě jsme závislí na mase: to je masivní plýtvání zdroji.
- komolyAz olyan országoknak, mint Lengyelország, komoly iskolai kampányra van szükségük a gyümölcsfogyasztás népszerűsítésére. V zemích jako Polsko je nezbytná masivní kampaň na podporu konzumace ovoce ve školách. Ezt a foglalkoztatási válságot csak úgy lehet megoldani, hogy komoly állami beruházásokat hajtanak végre, amelyek célja tisztességes munkahelyek teremtése. Tuto krizi nezaměstnanosti lze vyřešit pouze na základě masivních státních investic s cílem vytvořit slušná pracovní místa. Amint azt köztudott, a kurdok és a törökök közötti legutóbbi konfliktusok miatt komoly rendőri jelenlétre van szükség városainkban. Nejnovější střety mezi Kurdy a Turky proto vyžadují, jak je všeobecně známo, masivní přítomnost policie v našich městech.
- súlyosAzonban úgy gondolom, hogy a kierőszakolt orvosi vizsgálat a magányszféra súlyos megsértése. Domnívám se, že vynucené lékařské prohlídky představují masivní zásah do soukromí. 2010-ben a méhészeti ágazat súlyos veszteségeket könyvelt el és a méhállományok számottevően csökkentek. V roce 2010 utrpělo odvětví včelařství masivní ztráty a počty včel se výrazně snížily. Erre a súlyos szennyezésre olyan időpontban került sor, amikor sok faj, amelyeknek nagy része kiveszőfélben van, éppen szaporodási időszakának csúcspontján jár. K tomuto masivnímu znečištění došlo v době, kdy je mnoho druhů, z nichž mnohé vymírají, v období rozmnožování.
Trending Searches
Popular Dictionaries