Czech-Italian translations for dávat
- dareIn generale lei è sempre pronto a dare consigli, a me in particolare. Většinou jste vždy připraven rozdávat dary, především mně. Non possiamo dare una cosa con una mano e toglierla con l'altra. Neměli bychom jednou rukou něco dávat a druhou rukou to brát. L'Unione Europea deve dare l'esempio nella cura e nell'accudimento di questi animali. Evropská unie nepochybně musí udávat příklad, jak se o tato zvířata starat.
- mettereUsare la trombina significa mettere in vendita una sorta di carne prefabbricata e artificiale. Používá-li se trombin, je to vlastně totéž jako dodávat na trh jakési prefabrikované, umělé maso. Provocatoriamente direi che è un po' come mettere in mano a un piromane candelotti di dinamite. Učinila jsem provokativní poznámku, že je to trochu jako dávat patrony dynamitu pyromanovi. Perché fare il gioco degli oppositori dell'OMC e mettere a repentaglio l'immagine di questa istituzione? Proč máme těmto způsobům zbytečně dávat argumenty do rukou odpůrců WTO a hazardovat s image této instituce?
- porreCiò significa che ci troveremo già a porre mano al margine del bilancio agricolo. To znamená, že už budeme tápavě ohledávat rezervy rozpočtu na zemědělství.
- posare
Trending Searches
Popular Dictionaries