Czech-Italian translations for promluvit

  • direL'UE deve avere il coraggio di parlare e dire che ritiene cruciale per l'alleanza con il Pakistan la costruzione di una società stabile e democratica. EU musí mít odvahu promluvit a říct, že budování stabilní a demokratické společnosti vidíme jako zásadní pro naše spojenectví. Poso immaginare che anche la Commissione avrà qualcosa da dire al riguardo quando lei, Commissario Dimas, parlerà di nuovo fra poco. Umím si dost dobře představit, že Komise o tom také bude chtít něco říci, když vy, pane Dimasi, budete mít za chvíli možnost znovu promluvit. Non sono favorevole a lasciarla parlare, onorevole Hannan, perché se lo consento a lei, tutti vorranno dire la loro su questo incidente tanto delicato e importante, mi dispiace. Nenechám vás promluvit, pane Hannane, protože pokud bych to udělal, budou se k této citlivé a důležité otázce chtít vyjádřit všichni, takže je mi líto.
  • parlare
    Le prometto che avrà modo di parlare. Slibuji, že budete moci promluvit. Consentitemi di parlare di ciascuno di questi temi uno alla volta. Dovolte mi promluvit jednotlivě o každé z nich. Non siamo stati in grado di scoprire la lingua per parlare con la Russia. Nedokázali jsme najít vhodný jazyk, kterým k Rusku promluvit.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net