Czech-Polish translations for doslovně
- dosłownieTeraz Parlament prosi o to dosłownie w rezolucji domagając się uwolnienia skazanych na karę więzienia terrorystów. Dnes o to Parlament doslovně žádá v usnesení o propuštění usvědčených teroristů. Słowo "kryzys” wywodzi się z greckiego Krino, co dosłownie oznacza "decydować”, "wybierać”. Slovo "krize" pochází z řeckého slova Krino, které doslovně znamená "rozhodovat", "zvolit si". To jest forma interesująca poprzez którą zwraca się uwagę społeczną, przykuwa się uwagę mediów, mówiąc o "inteligentnym samochodzie”, nie dosłownie. Inteligentní automobil je zajímavý název, poutá pozornost lidí, zaujme média, nemyslí se doslovně.
- słowo w słowo, w imieniu grupy PSE. - (ES) Panie przewodniczący! Przeczytam słowo w słowo poprawkę ustną zaproponowaną przez moją grupę, grupę PSE: , jménem skupiny PSE. - (ES) Vážený pane předsedající, nyní doslovně prečtu pozměňovací návrh, jak ho navrhla moje skupina, čili skupina PSE: W tym symbolicznym dniu, podkreślającym stulecie Międzynarodowego Dnia Kobiet, mógłbym nieomal słowo w słowo powtórzyć to, co powiedziano rok temu, ponieważ walka trwa nadal. V tento symbolický den stého výročí Mezinárodního dne žen mohu téměř doslovně opakovat to, co bylo řečeno v loňském roce, protože boj stále pokračuje.
Trending Searches
Popular Dictionaries