Czech-Portuguese translations for doručení
- entregaTodas as entregas devem ser feitas dentro do prazo de 30 dias. Veškerá doručení zboží musí být provedena ve lhůtě 30 dnů. Os mal-entendidos ocorrem com regularidade, especialmente em relação ao direito de resolução e às condições de entrega. Pravidelně dochází k nedorozuměním, zejména ve vztahu k právu kupujícího odstoupit od smlouvy a k podmínkám doručení. Os consumidores serão mais bem informados em matéria de cláusulas contratuais e condições de venda, bem como em relação aos prazos de entrega e à possibilidade de resolução. Spotřebitelé budou lépe informováni o podmínkách smluv a podmínkách prodeje, jakož i o lhůtě doručení a o možnosti odstoupit od smlouvy.
Trending Searches
Popular Dictionaries