Czech-Portuguese translations for omezovat

  • confinarEstas parcerias não devem confinar-se ao plano interno dos Estados-Membros. Tato partnerství se nesmí omezovat jen na prostor uvnitř jednotlivých členských států. As quatro medidas propostas são inovadoras e diria que não podemos confinar o debate ao imposto sobre transacções financeiras. Všechna čtyři opatření jsou inovativní a chtěla bych říci, že bychom se v rozpravě neměli omezovat pouze na daň z finančních transakcí. Os nossos esforços não devem confinar-se à União Europeia, mas garantir conquistas no comércio internacional neste domínio, a bem do ambiente e da nossa economia. Neměli bychom se omezovat na Evropskou unii, nýbrž zajistit, že i zde dosáhneme průlomu v mezinárodním obchodu, v zájmu životního prostředí a našeho hospodářství.
  • limitarNinguém neste Parlamento alguma vez pretendeu limitar a liberdade na Internet. Nikdo v tomto Parlamentu nikdy nechtěl omezovat svobodu na internetu. Por conseguinte, os Estados democráticos não podem limitar a sua reacção a meras queixas. Demokratické státy proto nemohou omezovat své reakce na pouhé stížnosti. Este não deverá limitar-se ao controlo de documentos. Tato kontrola by se neměla omezovat na kontrolu dokumentů.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net