Czech-Portuguese translations for radost
- alegriaMais parece um "código de destruição” que um "Hino à Alegria”! Je to spíš "útok na státnost" než Óda na radost. Schadenfreude é a única alegria verdadeira, dizem os cínicos. "Škodolibost je jedinou opravdovou radostí," říká cynik. Agora o senhor está aqui e a alegria que demonstra é compreensível, mas tenha cuidado! A nyní jste tady a vaše radost je pochopitelná, ale zůstaňte bdělí!
- prazerAcreditem que não me vanglorio por prazer. Věřte mi, že z toho nemám škodolibou radost. Obrigado, Senhor Presidente Zatlers, foi um prazer recebê-lo aqui hoje. Děkuji vám, pane prezidente Zatlersi, bylo radostí vás dnes tady přivítat. Em suma, foi um prazer ouvir o debate e é também com prazer que respondo a algumas perguntas. Stručně řečeno jsem si rozpravu z radostí vyslechl a rád odpovím na některé otázky.
Trending Searches
Popular Dictionaries