Czech-Spanish translations for spěchat
- apurarse
- darse prisa
- apresurarseNo hay por qué apresurarse pero, naturalmente, hay que empezar a trabajar. Není třeba spěchat, ale práce musí samozřejmě začít. No es necesario apresurarse, no hay prisas que justifiquen este proceso. Není nutné spěchat a není žádný časový tlak, který by takový postup ospravedlnil. Esto muestra que nadie debe apresurarse cuando se refiere a una decisión de tal importancia y esto se entiende no solo por la visita del Presidente checo. To dokazuje, že nikdo by neměl spěchat, pokud jde o tak důležité rozhodnutí, a to pochopil nejen hostující český prezident.
- tener prisa
Trending Searches
Popular Dictionaries