Czech-Spanish translations for uspořádání
- ordenTambién nos enfrentamos a un nuevo orden mundial. Stojíme také tváří v tvář novému uspořádání světa. Creo que Europa puede influir en el nuevo orden que debe establecerse en esos países. Opravdu věřím, že Evropa může v těchto zemích určovat uspořádání. Es una oportunidad idónea para restaurar el orden constitucional y para convocar nuevas elecciones. Je to ideální příležitost k obnovení ústavního pořádku a k uspořádání nových voleb.
- organizaciónAsunto: Organización de la gobernanza económica en la UE Předmět: Uspořádání hospodářského řízení v EU Creo que necesitamos una nueva visión para la organización del mundo. Myslím, že potřebujeme novou vizi pro uspořádání světa. Quiero dejar patente mi satisfacción por el sistema de organización de la Asamblea. Ráda bych řekla, jak jsem potěšena organizačním uspořádáním.
Trending Searches
Popular Dictionaries