Czech-Spanish translations for uvěznění
- aprisionamiento
- cautiverio
- cautividad
- encarcelaciónLa situación especial de las mujeres en los centros penitenciarios y las repercusiones de la encarcelación de los padres sobre la vida social y familiar ( Specifická situace žen ve věznicích a dopad uvěznění rodičů na společenský a rodinný život ( La situación especial de las mujeres en los centros penitenciarios y las repercusiones de la encarcelación de los padres sobre la vida social y familiar (debate) Specifická situace žen ve věznicích a dopad uvěznění rodičů na společenský a rodinný život (rozprava) autor. - Señor Presidente, mañana se conmemora el decimotercer aniversario de la injusta encarcelación de Aung San Suu Kyi, la presa política más venerada de Birmania. autor. - Pane předsedající, zítřek je připomenutím 13. výročí nespravedlivého uvěznění paní Aung San Suu Kyiové, nejváženější barmské politické vězenkyně.
- encarcelamientoEn esta ocasión, estamos preocupados por el encarcelamiento ilegal de Roxana Saberi. Tentokrát se soustředíme na nezákonné uvěznění Roxany Saberiové. Exijamos responsabilidades a un sistema que permite el encarcelamiento de facto de los líderes de la oposición. Žeňme k zodpovědnosti systém, který de facto umožňuje uvěznění opozičních vůdců. Esto sucedió durante el sexto aniversario del encarcelamiento de 75 representantes de la oposición. Bylo to v době 6. výročí uvěznění 75 představitelů opozice.
Trending Searches
Popular Dictionaries