Dutch-French translations for uit

  • de
    Il faut aussi rappeler une évidence. We mogen één feit nooit uit het oog verliezen. Je suis originaire d'Irlande; je parle anglais. Ik kom uit Ierland, ik spreek Engels. Nous devrions nous fier à notre expérience historique. We konden putten uit ervaringen uit het verleden.
  • éteintUn enfant qui meurt, c'est un peu de chacun de nous qui s'éteint. Met elk kind dat sterft, dooft er in feite een stukje van ons allemaal uit. Enfin, il ne faut pas que nous nous retrouvions dans une situation du genre "la dernière personne à quitter l'île éteint la lumière". Het mag geen zaak zijn van de laatste die het eiland verlaat, om het licht uit te doen. Une à une, les lumières se sont éteintes, représentant de manière dramatique le destin qui attend les bateaux de pêche au poisson blanc en Écosse. Op die bewuste dag gingen de lichtjes één voor één uit, als een dramatisch symbool voor het lot dat de witvisboten van Schotland wacht.
  • dans
    Elle est inscrite dans le traité de Lisbonne. De bank maakt deel uit van het Verdrag van Lissabon.
  • éteindre
    Demander aux enfants de tout éteindre ne peut être la solution. Kinderen vertellen dat ze dingen uit moeten zetten is gewoon niet de oplossing. Nous pourrions lutter contre le changement climatique sans devoir éteindre la lumière. We kunnen de klimaatverandering bestrijden zonder dat we het licht hoeven uit te doen. Depuis des jours, les lumières menacent littéralement de s'éteindre en république de Moldavie. Al dagen dreigt in Moldavië letterlijk het licht uit te gaan.
  • fermé
    À 17 heures, la porte est fermée et personne ne peut entrer ou quitter la ville après cette heure. Ze grendelen het af na vijf uur ’s middags en dan kan niemand er meer in of uit.
  • hors
    Leur projet est à présent hors de contrôle. Die plannen zijn uit de hand gelopen. La situation est complètement hors de contrôle. De situatie is volledig uit de hand gelopen. La fuite des cerveaux hors d’Europe est bien trop importante. Te veel van onze knapste koppen trekken weg uit Europa.
  • hors deLeur projet est à présent hors de contrôle. Die plannen zijn uit de hand gelopen. La situation est complètement hors de contrôle. De situatie is volledig uit de hand gelopen. Les malades furent traînés hors des hôpitaux ou abandonnés à leur sort. Zieken werden uit ziekenhuizen gesleept of voor dood achtergelaten.
  • par
    Nous avons eu un retard au départ de Paris. We hebben bij vertrek uit Parijs vertraging opgelopen. Par crainte du double veto, sans doute? Uit vrees wellicht voor dubbele veto's? Rien de tout cela n'est arrivé par hasard. Dat is niet uit de lucht komen vallen.
  • surSur ces sujets, me réjouis de pouvoir coopérer. Ik kijk uit naar samenwerking. Sur quoi allonsnous voter? Ce n'est pas très clair. Ik zal proberen het nogmaals uit te leggen. Sur le budget des États membres? Uit de begroting van de lid-staten?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net