Dutch-German translations for ontsnappen

  • entgehen
    Die EU meint, dass nichts ihrer manischen Kontrolle entgehen sollte. De EU gelooft dat er niets mag ontsnappen aan haar manische controle. Wir werden ihr nicht entgehen, auch hier in diesem Parlament nicht. Wij zullen daar, ook in dit Parlement, niet aan ontsnappen. Wer einmal beschuldigt ist, kann schwerlich einer Verurteilung entgehen. Mensen die eenmaal zijn beschuldigd, kunnen nauwelijks aan veroordeling ontsnappen.
  • entkommenEinigen gelang es, ins benachbarte Nepal zu entkommen. Enkele leden van de groep slaagden erin om te ontsnappen naar het nabijgelegen Nepal. Die Opfer haben nur selten die Möglichkeit, aus ihrer Misere zu entkommen. De slachtoffers hebben slechts zelden de mogelijkheid aan hun misère te ontsnappen. Es ist wichtig dafür zu sorgen, dass diejenigen, die solche Verbrechen begehen, dem Gesetz nicht entkommen können. Het is belangrijk te garanderen dat de daders van dergelijke misdrijven niet ontsnappen aan de sterke arm van de wet.
  • entwischenDabei handelte es sich jedoch um ein justizielles Netz, mit dem er viele große Fische fing, während die kleinen entwischen konnten, weil sie, wie Sie wissen, Rentner werden wollen. Maar wat hij uitgooide was een justitieel net: hij ving daar kanjers van vissen mee, maar de kleintjes wisten te ontsnappen, want die willen, zoals u weet, rustig met pensioen gaan.
  • fliehenWarum versuchen Tibeter, aus China zu fliehen? Waarom proberen de Tibetanen uit China te ontsnappen? Verständlicherweise setzen die Menschen ihr Leben aufs Spiel, um aus diesem Land zu fliehen. Het valt te begrijpen dat mensen hun leven wagen om te ontsnappen. Gefangene werden gezwungen, sich gegenseitig zu töten oder zu foltern, wenn sie zu fliehen versuchen. Gevangenen worden gedwongen elkaar te doden of te martelen als ze proberen te ontsnappen.
  • FluchtdieZweieinhalb Millionen Menschen haben auf der Flucht vor der Gewalt ihr Zuhause verlassen. Tweeënhalf miljoen mensen hebben huis en haard verlaten om aan het geweld te ontsnappen. Wir werden nicht von Millionen Menschen überrannt werden, die auf der Flucht vor politischer Benachteiligung und Tyrannei sind. Wij zullen niet onder de voet worden gelopen door miljoenen mensen die aan politieke achterstelling en dictatuur ontsnappen. Es wird Zeit, daß wir aufräumen und vereinfachen und für Durchschaubarkeit sorgen, statt die Flucht nach vorn anzutreten. De tijd van opruiming, vereenvoudiging en transparantie is gekomen, ontsnappen is niet meer mogelijk.
  • flüchtenNun, oft liegt es daran, dass sie vor Zuständen und Regierungen flüchten, die ihnen keine Zuversicht mehr bieten können. Heel vaak is dat omdat zij ontsnappen aan omstandigheden en regeringen die niet langer hun vertrouwen kunnen afdwingen. Wir kennen das Schicksal dieser Eritreer nicht, aber die ein oder zwei Überlebenden, die es geschafft haben, erneut aus ihrem Land zu flüchten, haben Schreckliches berichtet. Thans is het vreselijke lot dat de Eritreeërs ten deel is gevallen, bekend en verteld door een of twee overlevenden die erin slaagden hun land opnieuw te ontsnappen. Ich erfahre in diesem Zusammenhang gerade, daß mehrere Tausend dieser Flüchtlinge, die eigentlich nach Ruanda zurückkehren sollten, in das Landesinnere von Tansania flüchten. Ik heb trouwens zojuist vernomen dat verschillende duizenden van deze vluchtelingen, die geacht worden terug te keren naar Ruanda, daaraan proberen te ontsnappen door zich in Tanzania te verspreiden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net