English-French translations for grab

  • attraper
    Ce sont les ministres des finances des États membres et l’Ecofin que nous devons viser et attraper par la peau du cou. It is the Finance Ministers of the Member States and Ecofin that are our targets and whom we should be grabbing by the scruff of the neck.
  • saisir
    Nous devons saisir toutes les opportunités de coopération qui se présentent à nous. We shall grab every possible opportunity for fruitful cooperation between us. Ce dont nous avons besoin, c' est du courage politique indispensable pour saisir l' opportunité et résoudre maintenant le problème chypriote. What we need is the political courage to grab this opportunity and resolve the Cyprus question now.
  • agripper
  • alpaguer
  • capturer
  • empoigner
  • harper
  • prise
    président de la Commission. - (EN) Franchement, je ne vois pas ce débat comme une lutte de compétences ou de prise de pouvoir. President of the Commission. - Speaking frankly, I am not looking at this point in terms of a fight for competence or grabbing power. Comme le précédent traité, celui-ci offre à l'Union européenne le droit permanent de s'emparer de plus de pouvoirs sans devoir passer plus d'accord, prise de pouvoir scandaleuse. Like the last Treaty, this one gives the EU a permanent right to seize more powers without any future agreements - an outrageous power grab.

Definition of grab

Examples

  • I grabbed her hand to pull her back from the cliff edge
  • The suspect suddenly broke free and grabbed at the policemans gun
  • Well just grab a sandwich and then well be on our way
  • Is there time to grab a coffee?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net