English-French translations for obstruct

  • obstruerLe système ne peut obstruer le marché et doit donc également offrir des possibilités aux nouveaux venus sur le marché. The scheme must not obstruct the market and must therefore also provide opportunities to newcomers on the market.
  • empêcher
    Tout est mis en ?uvre pour l'empêcher de passer. All manner of obstructions are being placed in front of this directive. Par conséquent, la Commission devrait cesser de trouver des astuces pour empêcher l'exercice de ce contrôle. So the Commission should not resort to artifice to obstruct that control. Tous les États membres ont quand même essayé de les empêcher ou de les bloquer, tant que c'est possible. All the Member States tried to obstruct and block for as long as possible.
  • barrer
    Nous avons dit au début qu'on ne pouvait pas barrer la voie menant à l'UE pour la Turquie. We have said right from the beginning that Turkey's acceptance path into the Union should not be obstructed.
  • bloquerTous les États membres ont quand même essayé de les empêcher ou de les bloquer, tant que c'est possible. All the Member States tried to obstruct and block for as long as possible. Il est inexact que la politique agricole souhaite bloquer l'aide et le soutien aux pauvres. It is not the case that agricultural policy wants to obstruct the aid and support for the poor. À plus court terme, et par pragmatisme, je pense qu' il ne faut pas bloquer la mise en uvre rapide de ce programme. In the shorter term, for pragmatic reasons, we should not obstruct the rapid implementation of this programme.
  • contrarier
  • éclipser
  • encombrer
  • entraverLe pacte ne doit pas entraver nos efforts dans ce sens. The Pact should not obstruct us in those endeavours. Saddam s'est montré tout aussi déterminé à entraver le travail de l'Unscom. Saddam has been equally determined to obstruct their work. Il continue à entraver le souhait de la communauté internationale. He persists in his obstruction of the wish of the international community.
  • gêner
    Pensent-ils que cela va aider le processus de paix ou, au contraire, comme l'affirme Israël, que cela va le gêner ou l'entraver? Do they think that this is something that will help the peace process or, on the contrary, as Israel maintains, do you think that it is something that will obstruct or hinder it? D'une part, il se dit intéressé, mais d'autre part, il continue à gêner sa concrétisation, comme le montre de toute évidence le report de la création formelle du sommet social tripartite. On the one hand it claims to be interested but on the other, it continues to obstruct its implementation, as is clear from its postponement of the formal creation of the Tripartite Social Summit.
  • interférer
  • ralentir
    C'est la raison pour laquelle elles pourraient ralentir, voire entraver le développement du secteur européen des logiciels, étant donné sa dépendance à l'égard de l'innovation et de réactions rapides. That is why they could slow down and even obstruct the development of the European software sector, dependent as it is on innovation and speedy reaction.
  • refréner
  • retarder

Definition of obstruct

  • To block or fill with obstacles or an obstacle.
  • To get in the way of so as to hide from sight

Examples

  • They obstructed my progress.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net