English-French translations for result

  • résultat
    Tel est le résultat et c’est un bon résultat. That is the result and it is a good one. Ces résultats sont particulièrement impressionnants. The results are enormously impressive. (Pour les résultats et autres détails concernant le vote: cf. procès-verbal) (For the results and other details on the vote: see Minutes)
  • résulter
    La pauvreté chez les femmes peut résulter de plusieurs choses. Poverty among women may be the result of various things. Elle peut résulter du fait que les femmes ne sont pas payées aussi bien que les hommes. It may result from the fact that women are not paid as well as men. Cela devrait résulter en une coopération efficace entre les États membres. This should result in effective cooperation between the Member States.
  • aboutir
    Je souhaiterais vivement que nous puissions aboutir à des résultats I should be very pleased if we could achieve a result. La Commission espère que ce dialogue permettra d'aboutir à des résultats. The Commission hopes that this dialogue will achieve results. J’espère que notre dialogue nous permettra d’aboutir à ce résultat. I hope our dialogue will be able to bring about such a result.
  • aboutissant
  • aboutissement
    Ce compromis est l’aboutissement d’un travail acharné. This compromise is the result of hard work. Le rapport représente l’aboutissement des efforts de nombreuses personnes. The report is the result of the efforts of many people. Elles ne peuvent être simplement l’aboutissement d’un nombrilisme interne. They should not be merely the result of in-house navel gazing.
  • causer
    Cela risque également de causer la mort de nombreuses personnes et d'introduire dans le pays les méthodes inhumaines de l'islam radical. It may also result in the death of many people and in the introduction of the inhuman methods of radical Islam into the country. Je pense toutefois que nous devons éviter de fausses économies qui peuvent causer un ralentissement économique et une baisse de la compétitivité économique. I believe, however, that we should avoid false economies, which may result in an economic slowdown and a reduction in economic competitiveness. Une autre mission importante de la politique de la concurrence est de garantir que les cas de réorganisation et de concentration ne puissent causer un dommage permanent à la concurrence. Another important task of competition policy is ensuring that instances of reorganisation and concentration cannot result in permanent damage to competition.
  • conséquence
    Je n'en rappellerai pas les conséquences. I will not describe the result. La conséquence en serait l'instabilité. Instability would be the result. Et quelles en ont été les conséquences? And what has happened as a result?
  • fruitLes résultats portent aujourd'hui leurs fruits. The results are now bearing fruit. De telles actions peuvent porter leurs fruits. Action of this nature can bring results. Mais le résultat atteint est également le fruit de notre travail acharné. At the same time, this result is the fruit of our hard work too.
  • provenir
    J'ai néanmoins buté sur un détail problématique qui pourrait provenir de la traduction. But I do have one problem here which could be the result of translation. Nous avons besoin d'une réconciliation à l'échelle européenne, d'une réconciliation qui ne peut provenir que de la vérité et de la justice. We need an all-European reconciliation, a reconciliation that can result only from truth and justice. Nous pensons que les réductions proposées par le Conseil relèvent d’un malentendu entre nous et pourraient provenir d’une erreur technique. We believe that the proposed reductions forwarded by the Council are the result of a misunderstanding between us and may well derive from a technical error.
  • s'élever
  • se produirePuis-je vous dire ce qui risque de se produire. Can I suggest to you what might happen as a result. C'est ce qui va se produire si la proposition actuelle n'est pas modifiée. Indeed, that would be the result of the current proposal if it were not amended. Ce que nous voyons actuellement se produire en Albanie et ailleurs est le résultat d'échecs économiques. What we are now witnessing in Albania and elsewhere is the result of economic failure.
  • solutionJe salue le résultat de cette résolution. I welcome the result of this resolution. L' homme est dès lors à même de trouver des solutions aux problèmes. As a result, man is able to find solutions to problems. Nous ne pouvons donner notre accord à des solutions et des résultats de ce genre. We cannot agree with solutions and results of this kind.

Definition of result

  • To proceed, spring up or rise, as a consequence, from facts, arguments, premises, combination of circumstances, consultation, thought or endeavor
  • To have as a consequence; to lead to; to bring about
  • To return to the proprietor after a reversion
  • That which results; the conclusion or end to which any course or condition of things leads, or which is obtained by any process or operation; consequence or effect
  • The fruit, beneficial or tangible effect achieved by effort
  • The decision or determination of a council or deliberative assembly; a resolve; a decree
  • A flying back; resilience
  • The final score in a game
  • A positive or favourable outcome for someone
  • An exclamation of joy following a favorable outcome

Examples

  • This measure will result in good or in evil
  • the result of a course of action; the result of a mathematical operation

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net