French-English translations for aboutissement

  • achievement
    us
    That was the very big achievement of this report. C'est l'aboutissement majeur de ce rapport. That is because this Protocol represents the achievement of a long-held ambition. Ce protocole représente en effet l'aboutissement d'un travail de longue haleine. Nothing of the sort exists anywhere else in the world, so we should be proud of this achievement. Il n'existe rien de comparable au monde, et nous devrions être fiers de cet aboutissement.
  • aftermath
    us
    In contrast to most projections of the aftermath of nuclear war, in this there is no rioting or looting.
  • capstone
  • consequence
    us
    Im warning you. If you dont get me the report on time, there will be consequences
  • consistency
    us
    They want to achieve a high degree of consistency in their process and their productMix it until it has the consistency of a thick paste
  • corollaryFinally getting that cracked window fixed was a nice corollary of redoing the whole storefront.We have proven that this set is finite and well ordered; as a corollary, we now know that there is an order-preserving map from it to the natural numbers.
  • culminationIt is the culmination of fifteen months of work. C'est l'aboutissement de quinze mois de travaux. For us, this is the culmination of a great deal of work. Pour nous, c'est l'aboutissement de tout un travail. If we have come a long way, we have certainly still not reached the culmination of all the efforts we must make. Si nous l'avons parcouru, ce long chemin, il n'est certainement pas encore l'aboutissement de tous les efforts que nous devons faire.
  • effect
    us
    This proposal constitutes the outcome of a global strategy, based on a cost-effective approach and on agreement with the principal sectors concerned. Cette proposition constitue l'aboutissement d'une stratégie d'ensemble, fondée sur une approche coût/efficacité et sur la concertation des principaux secteurs concernés. The effect of the hurricane was a devastated landscapeThe new law will come into effect on the first day of next year
  • end resultThis timid IGC 2000 can in no way represent an end result, but only the first step towards a constitution. Cette timide CIG 2000 ne peut en rien être un aboutissement, mais le premier pas vers une constitution.
  • final outcomeIt is not possible for me, as a Commissioner, to give any guarantees on what the final outcomes of the Intergovernmental Conference will be. En tant que commissaire, il ne me sera pas possible de donner des garanties sur l'aboutissement de la Conférence intergouvernementale. It is important for competitors also to be able to see the final outcome of a tendering procedure and to be able to judge whether any errors have been made. Il importe également de permettre aux différents concurrents de voir l’aboutissement d’une procédure de passation et de juger si des erreurs ont été commises. Despite the distractions to which I have referred, the fact that the final outcome document of the conference respects all the EU red lines represents a considerable achievement. En dépit du désordre auquel j'ai fait référence, le fait que le document final de la conférence respecte toutes les lignes rouges de l'UE représente un aboutissement notable.
  • outcomeThe Brussels declaration was a concrete outcome of that conference. La déclaration de Bruxelles est un aboutissement concret de cette conférence. This time Parliament cannot absolve itself of responsibility for the outcome of the IGC. Cette fois, le Parlement ne peut renier sa responsabilité dans l’aboutissement de la CIG. I feel that the successful outcome of the conciliation procedure proves that where there is a will, there is a way. Je pense que l' heureux aboutissement de la conciliation démontre que le souhaitable et le possible l' ont emporté.
  • result
    us
    This compromise is the result of hard work. Ce compromis est l’aboutissement d’un travail acharné. The report is the result of the efforts of many people. Le rapport représente l’aboutissement des efforts de nombreuses personnes. They should not be merely the result of in-house navel gazing. Elles ne peuvent être simplement l’aboutissement d’un nombrilisme interne.
  • sequel
    us
  • success
    us
    The success of the enlargement process renders the adoption of this report even more urgent. L'aboutissement du processus d'élargissement rend son adoption encore plus urgente. Last but not least, public opinion is vital to ensuring that the accession process culminates in success. Enfin et surtout, l'opinion publique est capitale pour assurer l'aboutissement heureux du processus d'adhésion. The need to resolve issues surrounding fisheries is essential to the success of the accession negotiations. Il est essentiel de résoudre les problèmes de la pêche afin d'assurer l'aboutissement des négociations d'adhésion.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net