English-French translations for substitute

  • remplaçantNous sommes en faveur de la disparition des cultures de drogue, mais en les remplaçant par des cultures de substitution. We support the move to rid the country of its drug crops, but these should be replaced by substitute crops. Ce serait d'une certaine manière cacher ce qui doit être dit en le remplaçant par des observations formelles. It would certainly be a way out of saying what has to be said, substituted by formal observations. Madame le Président, par votre intermédiaire, je voudrais spécialement souhaiter le bonjour et la bienvenue à Mme Baldi et à son remplaçant. Madam President, through your good offices, I should particularly like to say good morning and welcome to Mrs Baldi and her substitute.
  • remplacer
    Rien ne peut remplacer le dialogue patient. There is no substitute for patient dialogue.
  • substitutEn vérité, nous avons supprimé le programme urbain avant d'avoir mis en place un substitut pratique. In truth we moved away from Urban without a practical substitute in place. Pour l'heure, je considère l'échange des quotas d'émission comme un substitut. I see emissions trading at this time as something of a substitute.
  • de
    Ces initiatives ne peuvent toutefois être considérées comme des substituts. They must not be seen as substitutes, however.
  • en
    Il n'existe actuellement encore aucune alternative. There are as yet no substitutes for that. Rien ne peut remplacer le dialogue patient. There is no substitute for patient dialogue. Malheureusement, les bonnes intentions ne remplacent pas les mesures concrètes. Good intentions, sadly, are no substitute for practical measures.
  • ersatzNous savons certes que le chocolat est une drogue de substitution, mais nous ne voulons pas d'ersatz dans le chocolat. We know that chocolate is a substitute drug, but we want no substitute materials in chocolate.
  • mettre
  • mettre en place de
  • place
    En vérité, nous avons supprimé le programme urbain avant d'avoir mis en place un substitut pratique. In truth we moved away from Urban without a practical substitute in place. L'Union européenne ne devrait pas supporter le coût des dédommagements dus à la place de la société minière. The European Union could not substitute itself for the mining company for any compensation payments due. Il prévoit le remplacement, obligatoire, et, lorsqu'il n'existe pas de substitut, il prévoit des plans de recherche, ce qui est également très important. It provides for substitution, which must take place, and in cases where there are no substitutes it provides for research plans, which is also very important.
  • porte-parole
  • remplaçante
  • représentant
    Je me permets de signaler que les dispositions relatives aux représentants nationaux prévoient leur remplacement. May I remark that the provision on national representatives allows for substitutes? Madame la Présidente, il y a deux remarques que je voudrais porter à la connaissance de la haute représentante ou de son remplaçant par rapport à la situation actuelle au Soudan. Madam President, there are two points I would like to put to the High Representative or her substitute in relation to the current situation in Sudan. Un moratoire des hostilités serait une condition préalable à une reprise des négociations entre Belgrade et des représentants des Albanais du Kosovo. The statements made by the European Parliament are a feeble substitute for the lack of political will being shown by the EU Member States to avoid another tragedy in the Balkans.
  • substituer
    Les interdictions ne sauraient se substituer au bon sens. Bans are a poor substitute for common sense. Les politiques fiscales et monétaires ne peuvent pas se substituer aux réformes structurelles. Fiscal and monetary policies are no substitute for structural reforms. Il n'est pas dans les habitudes de l'Assemblée de substituer un long texte à un calendrier. It is not the custom in this House to substitute a long text for a calendar.
  • substitute
  • succédanéUn succédané de fromage doit être clairement reconnaissable et désigné comme tel. A cheese substitute must be clearly recognisable as such and designated accordingly. Permettez-moi également de marquer mon désaccord avec le paragraphe 2 du rapport : la tourbe n'est pas un succédané du bois, il s'agit d'un combustible et d'un fertilisant à part entière. May I also take issue with the report's paragraph 2: peat is not a wood substitute, it is a fuel/fertiliser in its own right. La tradition des campagnes politiques par le biais des boycotts est longue: Barclays sur l’Afrique du Sud, Nestlé sur les succédanés de lait maternels et Shell sur Brent Spar et Kabinda. There is a long tradition of political campaigning through boycotts: Barclays over South Africa, Nestlé over breast milk substitutes and Shell over both Brent Spar and Kabinda.
  • suppléantLors de la première réunion au niveau des suppléants qui a eu lieu le 27 juillet dernier, sept chapitres ont pu être examinés et cinq ont pu être clos. At the first meeting of substitute members on 27 July 2001, seven chapters were examined, five of which were concluded. J'ai voté contre maintenant, tout comme j'ai voté contre pendant la conciliation, à laquelle j'ai participé avec plaisir en tant que membre suppléant. I voted against it just now as I voted against it during the conciliation, in which I was pleased to participate as a substitute member. Du côté du Parlement par contre, nous nous sommes passablement lié les mains en n'exploitant pas pleinement la possibilité d'avoirs recours à des suppléants en comité de conciliation. We in Parliament have tied our hands somewhat in not making full use of the possibility of using substitute Members in the Conciliation Committee.
  • suppléante

Definition of substitute

  • To use in place of something else, with the same function
  • To use X in place of Y
  • To use Y in place of X; to replace X with Y
  • To remove from the field of play and bring on another in his place
  • To serve as a replacement (for someone or something
  • A replacement or stand-in for something that achieves a similar result or purpose
  • A player who is available to replace another if the need arises, and who may or may not actually do so
  • One who enlists for military service in the place of a conscript

Examples

  • I had no shallots so I substituted onion.
  • I had to substitute new parts for the old ones.
  • I had to substitute old parts with the new ones.
  • He was playing poorly and was substituted after twenty minutes

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net