English-German translations for fall apart

  • aus dem Leim gehen
  • auseinanderfallenWenn dies geschieht, dann wird Europa stagnieren und vielleicht auch auseinanderfallen, da die Mitgliedstaaten ihre eigenen individuellen Zielsetzungen und nicht länger ein gemeinsames Ziel verfolgen. If this happens Europe will stagnate and eventually fall apart as Member States pursue their own individual aspirations, no longer having a common goal.
  • auseinandergehen
  • sich losreißen
  • zusammenbrechen
    Nun, diese wird ohne Zweifel zusammenbrechen, da das nicht das ist, wofür die Menschen gestimmt haben. Well, it will all fall apart, without any doubt, because that is not what people thought they were voting for. Für die europäischen Volkswirtschaften ist der Luftverkehr ein enormer Wirtschaftsfaktor, ohne den das gesamte Wirtschaftsleben schnell zusammenbrechen würde. For the European economies, aviation is an immensely important factor, without which economic life as a whole would quickly fall apart. Wenn der Prozess von Lissabon keine Ausgewogenheit zwischen Strukturmaßnahmen, Beschäftigungsstrategie und nachhaltigen sozialen Systemen herstellt, wird er zusammenbrechen und misslingen. If the Lisbon Process does not strike a balance between the structural measures, the employment strategy and sustainable social systems, it will fall apart and fail.

Definition of fall apart

Examples

  • My old briefcase is falling apart. Ill have to buy a new one.
  • As a result of being addicted to heroin, she was falling apart.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net