English-German translations for lament

  • barmen
  • bejammern
  • beklagenWir beklagen den Mangel an europäischer Öffentlichkeit. We lament the lack of a European public opinion. Wir dürfen uns nicht damit begnügen, die Opfer zu beklagen. We cannot limit ourselves to lamenting the victims. Anstatt uns jedoch zu beklagen, sollten wir besser versuchen, diese Einschränkungen aus der Welt zu schaffen. But, instead of lamenting the fact, we must try to restrict those limitations.
  • jammern
  • Klagedie
    In dieses Klagelied muss ich heute auch die Europäische Kommission einbeziehen. I should also therefore address the European Commission in my lament today.
  • Klagegesangder
  • KlagelieddasIn dieses Klagelied muss ich heute auch die Europäische Kommission einbeziehen. I should also therefore address the European Commission in my lament today.
  • klagen
    Wir klagen doch überall über das Wiedererwachen von nationalistischen Tendenzen, vor allem unter den Jugendlichen. We lament, do we not, the ubiquitous reawakening of nationalist tendencies, especially among young people. Dieses Parlament mag die Wünsche und Klagen der europäischen Bürger ignorieren, aber ich werde das ganz bestimmt nicht tun. This Parliament may ignore the wishes and lamentations of the European citizen, but I certainly do not. Was aber würde passieren, wenn das deutsche Klagen und die besondere Auslegung der Würde des Menschen auf Elsass und Lothringen angewendet würden? What would happen if the German lament and specific interpretation of human dignity were applied to Alsace and Lorraine?
  • Klagendas
    Wir klagen doch überall über das Wiedererwachen von nationalistischen Tendenzen, vor allem unter den Jugendlichen. We lament, do we not, the ubiquitous reawakening of nationalist tendencies, especially among young people. Dieses Parlament mag die Wünsche und Klagen der europäischen Bürger ignorieren, aber ich werde das ganz bestimmt nicht tun. This Parliament may ignore the wishes and lamentations of the European citizen, but I certainly do not. Was aber würde passieren, wenn das deutsche Klagen und die besondere Auslegung der Würde des Menschen auf Elsass und Lothringen angewendet würden? What would happen if the German lament and specific interpretation of human dignity were applied to Alsace and Lorraine?
  • lamentierenDer Fall Renault bedeutet für uns eine Aufforderung, doch reicht es nicht, zu lamentieren. The Renault case gives us cause for concern, but lamentations are not enough. Die Luftverschmutzung ängstigt unsere Mitbürger, und es kann nicht die Rede davon sein, sich aufs Lamentieren zu beschränken. Atmospheric pollution causes anguish to our fellow citizens and there is no question of our being content with lamentations. Europa darf weder über den Erfolg der US-Wirtschaft noch den starken Dollar lamentieren, wenn Europa keine Lehren für sich selber daraus zieht. Europe need lament neither over the success of the US economy nor over the strong dollar if it does not learn any lessons for itself from it.
  • trauern
  • Wehklagedie
  • WehklagendasDiese Gedanken treffen den Kern des Themas, ohne sich einem eitlen Wehklagen über die Konjunkturabschwächung in Europa hinzugeben. These ideas get to the heart of the issue without indulging in vain laments over the economic slowdown in Europe.
  • wehklagenDiese Gedanken treffen den Kern des Themas, ohne sich einem eitlen Wehklagen über die Konjunkturabschwächung in Europa hinzugeben. These ideas get to the heart of the issue without indulging in vain laments over the economic slowdown in Europe.

Definition of lament

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net