English-German translations for recompense

  • belohnen
  • BelohnungdieDie vertrauensbildenden Maßnahmen sind nicht als Belohnung, sondern als Bestandteil des Prozesses anzusehen. Confidence-building measures must not be viewed as recompense, but rather such measures must be an integral part of this process.
  • entschädigen
  • Entschädigungdie
    Wahrscheinlich können wir etwas tun, um hier Entschädigung zu leisten, aber leider kann man niemandem sein Leben zurückgeben. We can probably do something to recompense that, but you cannot give back a life. Verleihagenturen sollten eine Art Entschädigung erhalten, wenn der Leiharbeitnehmer von dem entleihenden Unternehmen übernommen wird. Agencies should get some sort of recompense if the temporary worker is taken on by the user company. Das ging soweit, daß man ohne jegliche Form der Entschädigung, ohne wirkliche Verhandlungen oder Diskussionen ein Moratorium gegen sie verhängt hat. In actual fact they have had a moratorium imposed upon them without any recompense, without any real negotiation or discussion.

Definition of recompense

  • An equivalent returned for anything given, done, or suffered; compensation; reward; amends; requital
  • To reward or repay for something done, given etc
  • To give compensation for an injury, or other type of harm or damage
  • To give in return; to pay back; to pay, as something earned or deserved

Examples

  • He offered money as recompense for the damage, but what the injured party wanted was an apology.
  • The judge ordered the defendant to recompense the plaintiff by paying $100.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net