English-Spanish translations for link

  • enlaceHay otros dos enlaces en fase de planificación. Two other links are at the planning stage. En cambio, debemos facilitar los enlaces o crear diversos puntos de acceso. Instead we have to provide the links or make different entry points. Podemos estar contentos de contar siquiera con enlaces ferroviarios ordinarios. We are lucky to have even ordinary railway links.
  • vínculoUn vínculo general entre bases de datos sería suficiente. A general link between databases would suffice. El tercer vínculo es la política de transportes. The third link is transport policy. No existe un vínculo aritmético. There is no arithmetical link.
  • eslabónLos niños son el eslabón más vulnerable en nuestra sociedad. Children are the weakest link in our society. Estimular el comercio costero es un eslabón importante. Encouraging coastal trade is an important link. Estos constituyen el eslabón más débil de la cadena empresarial. They are the weakest link in the business chain.
  • enlazarSin embargo, existen otras soluciones que responden a la exigencia de enlazar el Norte con el Sur de Europa. But there are other ways of linking northern and southern Europe. Para enlazar Palermo y Berlín se necesitaría más que un puente, señora Comisaria. To link Palermo with Berlin, more than a bridge would be needed, Commissioner. Es necesario trabajar saltando cualquier frontera a fin de enlazar la causa con el efecto, y eso no siempre es sencillo. It is necessary to work across all frontiers in order to link cause with effect, and that is not easy.
  • hiperenlace
  • hipervínculo
  • lazoTienen lazos con esa organización. They have links to that organisation. No cabe duda de que Siria mantiene estrechos lazos con Irán. There is no mistaking that Syria has close links to Iran. La Capital Europea de la Cultura hace posible dicho lazo. The European Capital of Culture makes such a link possible.
  • parteAmbas partes tienen intereses comunes. The two parties have linked interests. Los Estados bálticos han formado parte de la conexión eléctrica de la CEI. The Baltic States have been part of the CIS electricity link.
  • relacionar¿Se relacionará con otras acciones en una estrategia coherente y que sirva de puente de unión? Will it be linking with other actions in a coherent, overarching strategy? Quiero relacionar ambas cosas e insistir en la importancia de esa relación. I would like to link the two and to emphasise the importance of such a link. Es totalmente correcto relacionar este informe con la Carta de los Derechos Humanos. It is quite right to link this report with the human rights charter.

Definition of link

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net