English-Spanish translations for order

  • ordenTiene la palabra el Sr. Van Orden para una cuestión de orden. Mr van Orden has the floor for a point of order. Porque el orden impera en Pekín. Because order reigns in Beijing. La ley de Lynch está a la orden del día. Lynch law is the order of the day.
  • ordenarSharon ha dejado claro que pretende ordenar la ejecución de más líderes palestinos. Sharon has made it clear that he intends to order executions of more Palestinian leaders. Creo que es hora de que empecemos a ordenar nuestra casa. I think it is high time we started to put our own house in order. Sin ordenar nuestra propia casa, ¡poco podemos avanzar! We shall not get far if we do not put our own house in order first.
  • mandatoInstamos a que dicho mandato se utilizara para dar un verdadero impulso a las reformas. We called for this mandate to be utilised in order to genuinely drive forward the reforms. El texto de la resolución propuesta no es claro en este punto y es posible interpretarlo como que la OTAN y la UEO pueden actuar sin mandato de la ONU. For us, a UN mandate is necessary in order for any military action to be able to take place. Vale la pena insistir en que dicho mandato judicial solamente tendría efectos cautelares. It is worth emphasising that such an order would only have a preventive effect.
  • arreglarPara presentar normas globales, no podemos simplemente arreglar cuestiones en Europa. In order to come up with global rules, we cannot simply settle matters in Europe. Primero deberíamos arreglar nuestros asuntos y quizás entonces estaremos en situación de dar lecciones a los demás. When we have put our own House in order, then perhaps we will be in a position to lecture others. Si la Unión Europea quiere ser un ejemplo para el mundo, no podemos ponernos una máscara y no arreglar nuestra propia casa. If the EU is to set an example to the world, we cannot put blinkers on and not put our own house in order.
  • condiciónEs una condición necesaria para garantizar el progreso. It is a necessary condition in order to guarantee progress. Una palabra clave es la ley y el orden, una condición del contrato social. One keyword is law and order, a condition of the social contract. Para que sea posible, se debe cumplir una condición esencial. One essential condition has to be satisfied in order for that to be possible.
  • mandarEs también un imperativo para mandar a los terroristas un mensaje claro de que no olvidamos. It is an imperative in order to send terrorists a clear message that we do not forget. Ustedes no tienen que dar consejos, tienen que mandar a sus propios Gobiernos para que ejecuten las políticas que ustedes deciden. It is not for you to give advice, but to order your own governments to implement the policies you decide on. Tras cinco meses de audiciones seguimos preguntándonos qué movió a las autoridades españolas responsables a mandar alejar el barco a altamar. After five months of hearings we are still wondering what made the Spanish authorities in charge order that the vessel be removed to the high seas.
  • orden militarAdemás de los ejércitos estadounidense y canadiense, también debo encomiar el despliegue rápido y eficiente de grupos de Eslovaquia y la Orden Militar de Malta internacional. In addition to the American and Canadian military, I must also applaud the rapid and efficient deployment of groups from Slovakia and the international Military Order of Malta.
  • organizarPara organizar un verdadero contrapoder, debe usted tener en cuenta a todos los interlocutores. In order to organise real countervailing power, you need to take all the partners into account. ¿Cómo va a organizarse Europa para ponerse de acuerdo? How is the European Union going to organise itself in order to reach an agreement? Ellos no están dispuestos a organizar reuniones en el grupo de trabajo del Consejo para discutir el camino correcto. They are unwilling to organise meetings in the Council working group in order to discuss the way forward.
  • pedidoHe pedido el texto para leérselo textualmente. I requested the text in order to read it out to you. La Sra. Redondo me ha pedido la palabra para una cuestión de procedimiento. Mrs Redondo has asked for the floor on a point of order. Sin embargo, los pedidos por correo a través de Internet a veces plantean problemas. However, mail order on the Internet sometimes poses problems.
  • pedirSeñor Presidente, le pediría que se ajustara al orden establecido. I would urge you please to stick to the order, Mr President. No vinieron a Bruselas para quejarse y que se compadecieran de ellos ni para pedir dinero. They did not come to Brussels to complain in order to arouse sympathy or ask for money. Señor diputado, está usted en su derecho de pedir lo que quiera, pero no amparándose en una cuestión de orden. Mr Atkins, you have the right to ask what you like, but not in the form of a point of order.

Definition of order

  • The

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2022 DictionaryPro.net